Bégadan
"Bugadan" était la forme locale parlée.
Nous suivons l’explication rapportée par BBF (terme administratif "vegada" signifiant "droit d’agir pour un autre..." + attraction par le mot gascon "bugada").
Les noms de lieu très gascons : La Branne, ceux avec le h gascon (la Hargue, la Hagne, la Houreste, Reysinet (Hreishinet), Reysse (Hrèishe)...
La brochette de noms en a(r) : Matha, Glajoula (?), Freychinat (t fautif), Jonca, Saudinat (t fautif), Le Peyrat (?), Laygat (?)...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Bégadan :
-
29 juillet 2019
(Bégadan)le Marsac
-
21 juillet 2019
(Bégadan)La Franquette
(la) Franqueta
Prononcer "Franquéte"... -
28 juin 2019
(Bégadan)Les Agreyres
Las Agrèiras
Prononcer "Las Agreÿres". Une explication à propos des Agréraoux : Eh bé si, (...) -
11 juin 2019
(Bégadan)Titey
Si Crouquey est le lieu où il y a des corbeaux, Titey pourrait être le lieu où il y a des moineaux (...) -
11 juin 2019
(Bégadan)Tresquots
Un bégadanais : "Au Tresquot" (prononcer "Trescòtt") Il y a un mot tresque qui veut dire tresse, (...)