Grayan-et-l'Hôpital
en graphie alibertine :
L’Ospitau + L’Espitau
|
Graian
|
Toponymie : pour goûter à sa gasconitat, consultez les différentes feuilles du Cadastre napoléonien (pas le Tableau d’assemblage). Vous y trouverez par exemple :
Lou Henna (B2)
lous Prouens (B2)
lous Haougueyrounes (B3)
la Hosse de l’Estïou (B3)
Et bien d’autres ! c’est un recueil des formes locales.
– Avec le H gascon : la Hosse, lous Haougueyrounes, Lou Henna, La Hille, Lou Reysse (Hreisse)
– Noms en a(r) ou a(r)s et assimilés : Lou Henna, Lou Rousérat, Le Queyra (?)
– Noms en eÿ(re) : lous Haougueyrounes, La Tiouleyre, Le Vimaney, La Reneyre, Le Plantey, Les Pouyeyres, Terrey, Piquey, La Carougneyre, La Barreyre
– Noms en ac :
– Curieux ou inexpliqués : la Gastouse, le Lebrit
– Mauvaises coupures ou cacographies : La Reneyre (L’Areneyre), la Laoude (L’Alaoude)
– dé-gasconnisation abusive : Trétin au lieu de Treytin (en fait une dé-nord-gasconnisation !)
– Très imagés ou très médoquins : La Prise des Arrouquets, lède de la Gastouse, Les Pins d’aou Pelous
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Grayan-et-l’Hôpital :
-
13 juin 2019
(Grayan-et-l’Hôpital)Videau
(lo) Vidau
Très courant, avec ses dérivés Vidalòt, Vidalon..., en Gascogne dans les noms (...) -
13 juin 2019
(Grayan-et-l’Hôpital)Cazaou d’aou Bosc Lo Casau dau Bòsc / Lou Cazàw dàw Bòsc
(lo/eth) Bòsc
Prononcer "Lou Bòs", "Eth Bòs"...(lo,eth) Casau
Prononcer "(lou) Cazaw". -
6 juin 2019
(Grayan-et-l’Hôpital)Le Vimaney Lo Vimanèir / Lou Bimaneÿ
(lo) Vimenèir, (la) Vimenèira
Prononcer "(lou) Biméneÿ", "(la) Biméneÿre"... -
29 avril 2005
(Grayan-et-l’Hôpital)chemin du Cazaou camin deu Casau
(lo,eth) Casau
Prononcer "(lou) Cazaw". -
(Grayan-et-l’Hôpital)lou claou
Lo Clau
Prononcer "Lou Clàw".