Saint-Yzans-de-Médoc
[Point ALG] : Parabole de l’enfant prodigue
Quelques noms probablement en -ar non encore élucidés :
Coudra, Champina, Matoura, Lamena...
Toponymie :
– Avec le H gascon : relativement nombreux, le H gascon a moins été effacé qu’ailleurs en Médoc, même s’il n’est pas toujours noté (tellement muet qu’il est !) : La Higueyrasse, La Hontanelle, La Hourqueyre, les Agnas (Hagnas), Pièces du Aurat (Haurat ou Hourat), Hernan, Peyhougasse, la Ranque (si Hranca)
– Autres noms en a(r) ou a(r)s et assimilés : Le Tasta, la Carraca (?), Le Junca
– Noms en eÿ(re) : Couleys, Cagouilley, la Bruleyre, la Costeyre
– Noms en ac : Sigognac
– Curieux ou inexpliqués : Version
– Mauvaises coupures ou cacographies : la Grèle, la Longa, la Carraca (Lo Carrecar ?), la Ribaud (d final inutile)
– dé-gasconnisation abusive :
– Très imagés ou très médoquins : Palue de la Grèle (Palud de l’Agrehle), Le Junca des Boeufs
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Yzans-de-Médoc :
-
19 juillet 2019
(Saint-Yzans-de-Médoc)La Costeyre
La Costèira
Prononcer "La Cousteÿre". Le correspondant français est La Côtière. -
19 juillet 2019
(Saint-Yzans-de-Médoc)Long Regat
(lo) Long Regat
Prononcer "(lou) Loung Régatt". Toponyme courant en Médoc, qui doit signifier (...) -
19 juillet 2019
(Saint-Yzans-de-Médoc)Le Tasta
(lo) Tastar
Prononcer "Lou Tastà". -
19 juillet 2019
(Saint-Yzans-de-Médoc)La Prade
Laprada + (la,era) Prada
Prononcer "La Prade", "Le Prade" (en negue), "La Prado"... ; "Era (...) -
19 juillet 2019
(Saint-Yzans-de-Médoc)La Matte
Lamata +(la,era) Mata
mata : sans doute un nom commun qui pourrait vouloir dire "digue" ou (...)