Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Pessac

24 juillet 2008

(Pessac)

rue Saint-Jacques Rua Sent-Jacme

Bèthvéder
Prononcer "Bèthbéde"... surtout pas "Bèthbédé" !

Jacme, Sent Jacme
Prononcer "Jamme".


 
24 juillet 2008

(Pessac)

Le Monteil Lo Montelh / Lou Mounteilh
Dans la région, il y a beaucoup de noms en "èir" orthographiés en français "ey". Mais ils peuvent (...)

(lo) Montelh
Prononcer "(lou) Mountéilh". Ce nom ou mot semble plutôt guyennais.


 
24 juillet 2008 - Tederic Merger

(Pessac)

allée du Bois de Bernis honset deu Bòsc de Vernís / hounsét dou Bos de Bernis
Pareish que los vielhs pessaguès e disevan una causa coma "Bernishe".

(lo) Vernís
Prononcer "(lou) Bernís". Ce nom se trouve ailleurs qu’en Gascogne.


 
24 juillet 2008

(Pessac)

Rue de la Font de Pessac Rua de la Hont de Pessac / Rue de la Houn de Pessac


 
24 juillet 2008

(Pessac)

avenue Montaigne avenguda Montanha

(la) Montanha


 
24 juillet 2008

(Pessac)

rue de la Première armée rua de la Prumèira Armada


 
24 juillet 2008

(Pessac)

rue du Trinquet rua deu Trenquet


 
24 juillet 2008 - Tederic Merger

(Pessac)

avenue des Chasseurs avenguda deus Caçaires / abengude dous Cassaÿres

Lo Caçaire, Los Caçaires
Prononcer "Lou Cassaÿre, Lous Cassaÿres".


 
24 juillet 2008

(Pessac)

rue de Guyenne rua de Guièna
"Guièna" es derivat d'"Aquitània"

Guiana
Prononcer "Guiyane", "Guiyano" ? Guyenne.


 
24 juillet 2008

(Pessac)

rue des Paons rua deus Pavans

Los Pavons
Prononcer "Lous Pabou(ng)s".


 

Sommaire Articles