- Tederic Merger

gorbèth

français : oyat

Prononcer "gourbèt".


 

Grans de sau

  • Voici une contribution visant à protéger le patrimoine gascon auquel nous sommes attachés.
    J’avais connaissance de "gurbet", mais le mot était très souvent orthographié "gourbet" au moins depuis le début du XVIIIe siècle.

    Merci de prendre note que je revendique au nom de notre patrimoine, et pour le respect de ceux qui ont œuvré à la fixation des dunes, le nom français de Gourbet désignant Ammophila arenaria, le terme de "oyat" étant réservé au régions de la moitié nord des côtes atlantiques.

    Bien à vous,
    adiu
    Gilles des Landes

    Rendez-nous le gourbet !
    Gilles Granereau
    Télécharger (2.9 Mo)
  • Palay l’écrit avec un accent aigu et nous dit :
    « Gourbét ; sm.- Roseau des sables (arundo arenaria Lin.) ; il est employé dans les L. pour fixer les sables. V. oyat. Panier tressé avec ce roseau. »
    Mais il dit aussi "oyet, ouyet (G.-M.) ; sm. - roseau des sables. Syn. gourbet( sans accent aigu)".

    nota : G.M. chez Palay veut dire " Gascogne maritime, la bordure de l’océan atlantique de Bayonne à l’embouchure de la Gironde.

  • Merci pour la pièce jointe en pdf.
    J’ai déjà cet article car je suis membre de la Société de Borda depuis des années et je reçois les bulletins, mais je n’avais pas eu le temps de lire ce dernier numéro.
    Bravo Mr Granereau pour cet excellent article et toutes mes excuses pour mon intervention.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document