En fait, Cozian écrit en français dans le Bulletin "la boha des Landes de Gascogne" ; la traduction hâtive "landas" est une erreur de mon fait. Il reconnait certes qu’elle est aussi employée au sud de la Gironde et quelques recoins du Lot et Garonne. Gaby : la "chalemia" (tchalemie) est-elle (…)

