Poster un message

En réponse à :

Un chenin.Lire la suite de «Un chenin.»

, par Tederic MERGER

C’est à Tonneins que j’ai appris il y a quelques années le mot "ch’ni", par ma boulangère originaire du Jura ou de Franche-comté, dans le sens de balayure (escoubille/escobilha en gascon). Le wiktionnaire donne bien cheni dans ce sens : « (Suisse) (Savoie) (Franche-Comté) Particule de (…)

(connexion facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document

 
Vous inscrire sur ce site

Une fois enregistré, vous pourrez vous connecter à l'espace privé du site, ou souillarde, pour proposer du contenu...

Vous serez également inscrit(e), dans un délai de quelques jours, à la Letr@ dou dimenge, par le groupe Google Gascogne, pour recevoir les nouveautés du site.

Identifiants personnels

Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique.