Darriet


 
Variante(s) graphique(s) :

Dariet


  en graphie alibertine :

Darriet

"Porté notamment dans les Pyrénées-Atlantiques et la Gironde (variante : Dariet), désigne celui qui habite un lieu-dit Arriet, nom de plusieurs hameaux dans les Pyrénées-Atlantiques mais surtout dans les Landes. Pour le sens, on hésitera entre le basque harrieta (= lieu pierreux) et un diminutif de riu (= cours d’eau), sans doute plus acceptable dans les Landes."
[Site des noms de J. Tosti].
Gasconha.com préfère aussi l’explication gasconne, vu que Darriet ou Arriet sont finalement peu présents au Pays Basque.
Par contre, "Larriet" existe plusieurs fois dans les Landes. Donc, très probablement, "L’Arriet".

arriu, riu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw".
autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu
arrieu (prononcer "arriéou") en luchonnais.
nom de lieu contenant le mot : Saint Michel de Rieufret
dérivés :
arrivet : ruisseau
arrivau : signification exacte à préciser.
arribèra : plaine, large vallée

Grans de sau

  • Je penche plutôt vers une origine "arriu", ce qui donnerait "petit ruisseau"avec et comme diminutif.
    Comme ma mère s’appelait, elle "HARRIET", et était de pure souche basque, ce nom est lui, plus proche de "Harria" la roche.

  • Une recherche dans Geneanet confirme que Darriet est de Gascogne maritime, attesté du Bordelais jusqu’en vallée d’Aspe.

    On trouve par exemple Darriet en 1580 à Herm, en 1600 à Léognan, en 1632 à Salles...

  • Je suis tombé sur un nom Harriet dans un registre paroissial de Briscous (en cherchant quelques ancêtres). A mon avis, Darriet vient du basque et non pas d’arriu. Sinon, comment le -v- issu de rivus aurait-il disparu ?