24 décembre
Derniers grans de sau (forums)
-
31 décembre –
Château La Peyruche
« La Peyruche. Un nom qui signifie « pierre rugueuse » en gascon. » Sud-Ouest - L’ex Parisien est devenu vigneron à (…)
-
27 décembre – Au Pit
Lo navèth ostau deu Pit qu’a lo son crespissatge acabat.
-
26 décembre –
Bon Nadau !
Ne soi pas tant electrizat !
-
24 décembre –
Résolis
Damb plaser ! Noms en -is atonique Et pourriez-vous parler de ce suffixe -is ? suffixe savant, latinisme passé (…)
-
24 décembre –
hasan, hajan
« Au prumè hasa-cant*, au premier chant du coq » Multidiccionari francés-occitan C’est une construction qui me (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Plan sobiran -
(era) Pèna arroia 24 décembre -
Resòlis 20 décembreSi c’est Resòl + suffixe -is, il faut des attestations d’un nom racine Resòl ; il n’y en a guère (…) -
(lo) Honar 19 décembrePron. "(lou) Hounà" Les dictionnaires ne donnent pas de mot honar, pourtant suggéré par des (…) -
(lo) Platanhon 19 décembre(lo) Platanh
-
frair, hrair / frère 31 août 2005Prononcer "fraï". variante sud-gasconne : hrair (prononcer "raï") -
nòra / bru 31 août 2005Prononcer entre "nore" et "noro". -
apoticaire / apothicaire, pharmacien 31 août 2005Prononcer "apouticaÿre". Le mot potinga (medicament, mot féminin, prononcer entre "poutinngue" (…) -
hust, husta / bois de charpente 31 août 2005Prononcer "huste", ou "husto" sans accentuer le "o". Le gascon, comme toujours, met un "h" à (…) -
pica-nhaca / pique-nique 28 août 2005Prononcer entre "pique-gnaque" et "pico-gnaco". C’est bien sûr un néologisme des (…)
Prénoms gascons
-
Remedi 29 avril 2005Prononcer "Rémédi" en mettant l’accent tonique sur l’avant-dernière syllabe ("me"). Dans le (…) -
Savin Sabî, Sabin 29 avril 2022
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
25 décembre1 gran de sau récent | 1

(Marmande)Bon Nadau !
La Gasconha n'a pas lo son "Olentzero", que serà donc dab lo "Papa Noël" de Marmanda qui'vs (…) -
14 décembre

(Sainte-Eulalie-en-Born / Senta Aulàdia de Bòrn)Les Doussats
-
10 décembre

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Route de Hasparren Caminau de Hasparn
BAN : Route de Hasparren Hazparneko errepidea Caminau de Hasparn -
2 décembre

(La Bastide-Clairence / La Bastida-Clarença)Borde Castelan
Le territoire communal de La Bastide-Clairence se caractérise par un grand nombre de toponymes (…) -
29 novembre

(Claracq)La vallée du Gabas
J'ai pris quelques risques pour cette photo de la vallée du Gabas et du bois de Garlède, (…)








