Aubiac
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Aubiac :
-
13 janvier 2011| 2
(Aubiac)Pré de la Hount Prat de la Hont / Prat de la Houn
L'image montre l'ancienne école communale.(lo,eth,le) Prat
Prononcer le t final. -
24 juillet 2008| 1
(Aubiac)Mativet Mativet / Matiwét ?
Diminutif de Matiu. Prononcer "Matiwét" ou "Matibét". C'était probablement le nom d'un habitant du (...)(lo) Mativet, (la) Mativeta
Prononcer "(lou) Matiwét, (la) Matiwéte"... -
24 juillet 2008
(Aubiac)Le Sabla Lo Sablar / Lou Sablà
La maison existait déjà, au moins partiellement, au 18e siècle, d'après les marques laissées par (...)(lo) Sablar
Prononcer "(lou) Sablà(r)". -
21 novembre 2005| 2
(Aubiac)Lugassey
-
22 mars 2020
(Aubiac)Ilot, Illiot
Des locs du cadastre de 1830 : "Ilon" à Marimbault 33 "A Ilot" à Aubiac 33 "L'Ile" à Bazas 33 (...) -
28 novembre 2008
(Aubiac)Malherbe
"Malherbe" deux locs ainsi nommés, l'un à Aubiac 33, l'autre à Cazats 33. A traduire par : (...) -
24 juillet 2008| 2
(Aubiac)Belly Belin
Canton de Bazas. à Aubiac, Birac et Bazas. Votre avis SVP. [Claude] Un nom vu deux fois dans le (...)Belin
Prononcer "Bélïn", ou "Belïn" en pays negue. -
24 juillet 2008
(Aubiac)Jean Douine
Ce lieu dit "Jean Douine" à Aubiac apparaît sur la carte du cadastre de 1830 mais ne figure plus (...) -
24 juillet 2008
(Aubiac)Beserses / Beserce
"Canton de Bazas. Figure avec ces deux orthographes sur les plans du cadastre de 1830. Votre (...) -
24 juillet 2008
(Aubiac)A La Lavoune
"Canton de Bazas. Figure sur les plans du cadastre de 1830. Lieu dit alors non construit." (...) -
24 juillet 2008
(Aubiac)A la Petite Vere
"Canton de Bazas. Lieu dit figurant sur les plans du cadastre de 1830, alors non construit." (...) -
24 juillet 2008| 1
(Aubiac)Picard
Canton de Bazas (attesté cadastre napoléonien de 1830). Une étymologie pas évidente ! Picard (...)Picard
Picard est très présent en toponyme gasconne, guyennaise, languedocienne... (...) -
24 juillet 2008| 5
(Aubiac)Toumilot Tomilòt
D'après C. Rapin, serait formé sur un diminutif d'Emile, Milòt. Peut-être la Tour d'Emile ? [David] (...)Tomilòt
Bertomilòt -
24 juillet 2008| 1
(Aubiac)Grand Galant et Petit Galant
Attestés cadastre de 1830. Le mot "galant" (ou "galan" sous sa forme plus ancienne) ne désignait (...) -
24 juillet 2008| 1
(Aubiac)A l’Avenue
La définition courante du mot avenue est "chemin par lequel on arrive en un lieu". Mais selon le (...) -
24 juillet 2008
(Aubiac)Au Voulant
"Au Voulant" attesté 1830 à AUBIAC (Bazadais). B.Vigneau cite "l'haucipane" qu'il définit comme (...) -
24 avril 2006| 2
(Aubiac)La Vignasse La Vinhassa / La Bignasse
Maison arborant fièrement le nom du "loc". En gascon, prononcer entre "La Bignasse" et "La (...)Lavinhassa + (la,era) Vinhassa
"La vinha" + suffixe -assa à valeur d’augmentatif éventuellement péjoratif, (...) -
21 novembre 2005
(Aubiac)Belloc Bellòc
Beaulieu.Bellòc
Beau lieu. On devrait avoir "Bèthlòc", mais...Bethlòc
Prononcer "Belloc" -
21 novembre 2005| 2
(Aubiac)Saubat Sauvat / Saoubat
Sauvat
Prononcer "Saoubat" -
21 novembre 2005| 1
(Aubiac)Clotte Clòta
Laclòta + (la,era) Clòta
Prononcer "Laclòte", "Laclòto"... -
21 novembre 2005| 1
(Aubiac)Piquelaine
Ne pas s'y fier. Peut aussi être un nom gascon déformé. -
21 novembre 2005| 3
(Aubiac)Cujon la Cure
(la,era) Cura
Prononcer "La Cure"... En vallée d’Aspe, cura veut dire cuvette. [Jean (...) -
21 novembre 2005
(Aubiac)Bertranon Bertranon
Bertranon
Prononcer entre "Bertranou" et "Bertranoung". Le "on" final doit avoir en (...) -
21 novembre 2005| 1
(Aubiac)Peyroutic Peirotic
FANTOIR : PEYROUTYPeirotic
Prononcer "Peÿroutic". -
21 novembre 2005| 1
(Aubiac)Souronne
FANTOIR : SORONE -
21 novembre 2005| 1
(Aubiac)Loustalot L'Ostalòt
FANTOIR : A L HOUSTALOTLostalòt + L’Ostalòt
Prononcer "Loustalòt". -
21 novembre 2005| 2
(Aubiac)Le Maine Lo Maine
(lo) Maine
Prononcer "(lou) Maÿné" en mettant l’accent tonique sur Maÿ. -
6 novembre 2005| 13
(Aubiac)Lugassey