Lanne-en-Barétous

en graphie alibertine :
Lalana + (la,era) Lana
|
Varetons
|
Landa en basque. Le terme n’a pas ici le même sens que dans la plaine (où il désigne de mauvaises terres au fond).
Ici bien au contraire, il s’agit de pâturages ou de champs. En basque, landa a le même sens et cette opposition de terminologie est connue en Navarre espagnole entre l’ager et le saltus.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Lanne-en-Barétous :
-
(Lanne-en-Barétous)Darré Lasserre
Lassèrra + (la,era) Sèrra
Prononcer "La Sèrre", "La Sèrro"...Darrèr, Darrèir
Prononcer "Darrè, Darrèÿ", le second étant nord-gascon. -
(Lanne-en-Barétous)Coume de Lesqué
Lacoma + (la,era) Coma
Prononcer entre "Lacoume" et "Lacoumo". -
(Lanne-en-Barétous)Carrérot
(lo,eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt". -
(Lanne-en-Barétous)Castéra
(lo,eth) Casterar
Prononcer "(lou) Castérà".


