Oust
Oust étant dans la zone de l’article pyrénéen eth,era, il parait légitime de rétablir cet article, alors qu’il semble caché par des formes à la languedocienne al, del (Al Plan, Cap del Riou) ou par la forme la (Cap de la Coste) ou par... rien du tout (Bosc de Mousquet) :
Al Plan > Ath Plan, Ara Plan ?
Cap del Riou > Cap deth Riu
Camp de la Coste > Camp dera Còsta
Bosc de Mousquet > Bòsc deth Mosquet
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Oust :
-
(Oust)Bernech
(lo,eth) Vernet
Prononcer "(lou) Bernét" en faisant entendre le t final. -
(Oust)Berne
(la) Vernèra, (lo) Vernèr
Prononcer respectivement "La Bernère", "La Bernèro" et "(lou) Bernè"... -
(Oust)Barats
(eths,los) Varats
Prononcer "(eths,lous) Barats". -
(Oust)Arriou
Larriu + (eth,l’)Arriu
Prononcer "L’arriw". -
(Oust)Anglade
Langlada + (l’,era) Anglada
Prononcer entre "Anglade" et "Anglado". Selon J. Tosti (http://www.jtosti.com/