Astaffort / Astahòrt
https://sites.google.com/site/officetourismeastaffort/le-pays-du-brulhois
Il semble qu’Astaffort était en Lomagne contrairement aux communes de son canton, qui étaient en Bruilhois.
On lit quand même ici que la sacristie Sainte-Geneviève d’Astaffort était un des treize prieurés du Bruilhois ; "Saint Philip d’Astaffort" est aussi mentionné en Bruilhois.
Cette imbrication avec le Bruilhois semble justifier un double étiquetage Bruilhois-Lomagne pour Astaffort.
Toujours sur le site de l’Office de tourisme d’Astaffort, cette page de bonne tenue :
Astaffort... D’où vient ce nom ?
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Astaffort / Astahòrt :
-
(Astaffort / Astahòrt)Goudin
Godin
Prononcer entre "Goudi" et "Gouding". Voici ce que dit Tosti pour Godin : (…) -
(Astaffort / Astahòrt)Goutey
(lo) Gotèr, Gotèir, (la,era) Gotèra, (la) Gotèira
(lo) Gotèr : forme masculine, à prononcer respectivement "(lou) Goutè, (…) -
(Astaffort / Astahòrt)La Bordeneuve
(la) Bòrdaneva
Prononcer "Bordonébo, Bordonéwo..."(era,la) Bòrdanava
Prononcer "La/Era Bòrdo nawo, Bòrdo nabo, Bòrde nawe, Bòrde nabe..." avec (…) -
(Astaffort / Astahòrt)Roques
(las,eras) Arròcas
Prononcer "Las Arroques". -
(Astaffort / Astahòrt)Riviere
Larribèra + (l’)Arribèra + (la) Ribèra
Prononcer "Larribère", "Larribèro"...