Noms
En graphie alibertine : (lo) Patacar
Pron. "(lou) Patacà"
La terminaison (supposée) -ar renvoie à un mot patac ou pataca qui serait possible en botanique ou en minéral...
A la rigueur, le sens pataca (pomme de terre), mais celui-ci serait localisé au Bas Ossau :

Las mandòrras Les noms gascons de la pomme de terre.
« Era pataca » (Bas Ossau). C’est le mot « patata » dont la dernière syllabe a été remplacée par le suffixe -aca d’origine basque marquant un ensemble de plante…
En graphie alibertine : (la) Barbacana
barbacana / barbacane, corbeau en sailliePalay : Multidiccionari francés-occitan
« barbacane sf. – Barbacane ; (…) |
En graphie alibertine : (lo) Codisclar
Pron. "(lou) Coudisclà"
codiscla, codèita, cojic / bergeronnettePrononcer "coudiscle".
codèita (coudeÿte) existe aussi. |
En graphie alibertine : (la) Leta redona
leta / lettevariante : leda
Vallon interdunaire sur la côte atlantique.
Ce serait (…) |
arredon, ardon, redon / rondféminin : redona (prononcer "rédoune" ou "rédouno")
variante avec le "a" (…) |
En graphie alibertine : (lo,eth) Bruishon
bruisha / broussaille, buissonPrononcer "bruche", "brucho"... |
En graphie alibertine : Maubòsc
bòsc / boisDans le sens de "petite forêt".
Dérivés :
bosquet (prononcer "bousquétt") (…) |
mau, mala / mal, mauvaisPrononcer "maou", ("aou" étant une diphtongue).
féminin "mauvaise" : mau (…) |
En graphie alibertine : Virapau , Virapaur ?
virar / tournerPrononcer "bira".
dérivés :
arrevirar : traduire, convertir ? (…) |
pau / poteau, pieuPrononcer "paou" (ou "aou" est une diphtongue).
diminutif : palòt |
paur / peurPrononcer "pow".
Pourquoi ne l’écrit-on pas "pòur" en graphie normalisée ? (…) |
En graphie alibertine : (lo) Becadòt
becada / bécasseL’audèth (l’oiseau).
Prononcer "becade"*, "bécade" ou "becado".
* en (…) |
En graphie alibertine : (lo) Mulatèr
Pron. "(lou) Mulatè".
mula / mulePrononcer "mule", "mulo"...
mulèr (prononcer "mulè") : muletier |
En graphie alibertine : Petalop
lop, loba / loup, louvemasculin : prononcer "loup" en faisant entendre le "p" final.
féminin : (…) |
petar, har petar / péter, faire péter |
En graphie alibertine : (lo,eth) Malhòu blanc
(lo,eth) Malhòu
Prononcer un peu comme "(lous) Mayòws". Mais la prononciation semble avoir (…)
En graphie alibertine : (lo,eth) Nòvi
nòvi, nòvia / fiancéePron. "nòbi" (accent tonique sur no)
nòvi : fiancé
nòvia : fiancée
Mais (…) |
En graphie alibertine : (lo) Moter
Pron. "(lou) Mouté"
mòta / mothePrononcer entre "mote" et "moto".
Mot désignant au Moyen Age un tertre, (…) |
En graphie alibertine : Petricon
Pron. "Pétricou(ng)"...
Semble Petric = suffixe -on, mais reste à expliquer Petric !
En graphie alibertine : Pedecòs
Pron. "Pédécòs".
Pè de Còs.
pè / piedEn plus de la signification "pied = partie du corps humain", apparait (…) |
còs / tertre, côteau, monticulePalay : cos (l), còu sm. – Coteau, monticule. V. coste, coustalàt. N. de p. (…) |
En graphie alibertine : (lo) Gerton
gèrm, gèrt / grange et prés au bas des montagnesPrononcer "gèr", "yèr"... Un "yert", qu’es aco ? Tederic M. |

