Mots
sieti
carucar ?
C’est ma mère qui a employé ce mot, hélas pour parler d’elle-même.
Je ne sais pas si ce n’est pas "carrucar", mais il ne m’a pas semblé entendre un double "r".
[Tederic]
solèir, solèr
Prononcer respectivement "soulèÿ", "soulè".
variante gasconne majoritaire : solèr (prononcer "soulè")
vueita-solèir (prononcer "bueÿte-souley") : vide-grenier

Noms damb "solèir, solèr" :
-
(lo,eth) Solèr
Solé
Soulé
Chemin rural de Soulé (Portets / Portèth)
Le Soulé (Gamarde-les-Bains)
Soulé (Mugron)
Soulé (Ygos-Saint-Saturnin / Igòs e Sent Saturnin)
Le Soulé (Saint-Martin-de-Hinx)
Soule (Saint-André-de-Seignanx / Sent Andriu de Senhans)
Bache dou Soulé (Eslourenties-Daban)
Chemin du Soulé (Astis)
Soulé (Castetbon)
Soulè (Villemur)
Le Soule (Saint-Hilaire)
Capsoulé (Saint-Plancard)
Soulé (Saint-Élix-le-Château)
Bache dou Soulé (Lombia)
Soule (Arcizac-ez-Angles)
Soulè (Arrens-Marsous)
Grange de Soulé (Bernac-Dessus)
Soulé (Laffite-Toupière)
Soulè (Molas)
Prat de Soulé (Galié)
Soule (Bonac-Irazein)
Cap de Soulé (Montfa)
-
Solèrs
Soulès
Soulès (Samatan)
En Soulès (Saramon)
Soulès (Saint-Maur)
Soulès (Le Fousseret)
Soulès (Saint-Araille)
Soules (Fieux / Hius)
Soulès (Cère)
En Soulès (Aucamville)
En Soulès (Goutz)
Soulès (Cravencères)
Soulès (Sainte-Colombe-en-Bruilhois)
Soulés (Sérignac-sur-Garonne)
Soulès (Blaziert)
Soulès (Aux-Aussat / Aus e Aussat)
Soulès (Mont-de-Marrast)
Les Soulès (Sénac)
En Soulès (Ardizas)
Soulès (Ausson)
Soules (Montastruc)
Soules (Mézos)
-
Soleiròu
Souleyreau
Souleyrau
Souleyro
Souleyraux
Chemin de la Coume de Souleyreau (Parentis-en-Born / Parentís de Bòrn)
Souleyraou (Sainte-Eulalie-en-Born / Senta Aulàdia de Bòrn)
-
(lo) Solèir
rue du Soleil (Bordeaux)
Château Le Souley Sainte Croix (Vertheuil / Vertulh / Bertuilh)
Le Souley (Vertheuil / Vertulh / Bertuilh)
Souley (Marimbault)
Le Souley (Meilhan-sur-Garonne)
Rue du Soleil (Monségur)
Rue Du Soleil (Biscarrosse)
-
Solèri
Soulèri (Fontenilles)
Soulèry (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Soulèry (Faudoas)
Soulèry (Beaupuy)
- 0
- 5
luc
Et plus exactement bois sacré.
Vient du latin "lucus" (bois, forêt). Présent dans de nombreux noms de lieu gascons (Lucmau par exemple), mais le mot semble avoir disparu de l’usage depuis longtemps, peut-être en même temps que les croyances qui lui étaient associées.
J. Tosti signale une forme féminine de "luc" : luque (luca en normalizat) ; luga (lugue) existe aussi.
dérivé fréquent en toponymie gasconne : lugat
Noms damb "luc" :
-
Deuluc
Duluc
Dulucq
Deuluc
Duluc (Roaillan)
Duluc (Saint-Louis-de-Montferrand)
Duluc (Parentis-en-Born / Parentís de Bòrn)
Duluc (Cagnotte)
Dulucq (Aubous)
Borde Delluc (Villeneuve-Lécussan)
-
Lucvernet
Lucbernet
Lucbernet (Cazalis)
Lucbernet (Labrit)
-
Lubèth
Lubeigt
Lubet
Lubet (Sos)
Lubet (Roaillan)
LUBET (Vic-Fezensac)
LA CAOUO DOU LUBET (Sarragachies)
LE LUBET (Sion)
lubet (Samazan)
Lubet (Bascons)
Grand Lubet (Mont-de-Marsan)
Lubet (Saint-Perdon)
Lubet (Saint-Pierre-du-Mont / Sent Pèr deu Mont / Sen Pè dou Moun)
Lubet (Marmande)
Lubet (Loubédat)
Lubet (Cravencères)
Lubet (Margouët-Meymes)
Lubet (Sabazan)
Lubet (Beyries)
Lubet (Saint-Avit)
Lubet (Lasclaveries)
Lubeigt (Sault-de-Navailles)
Lubeigt (Labatut)
Lubet (Momuy)
-
Lucmau
Lucmau
Lucmau
-
Deluc
Deluc
Delucq
estouïne ?
raba, arraba
Ne se prononce pas "raba", mais "rabe" ou "rabo", avec l’accent tonique sur "ra".
dérivé :
rabèir (prononcer "rabèÿ") est attesté à l’Ile St Georges, avec, semble-t-il, le sens de "champ de raves".
Donc aussi arrabèir.
Le dérivé rabar* ou arrabar (champ de raves) existe aussi, semble-t-il, sur le modèle de "brana-branar".
*ne pas prononcer le "r" final.
Noms damb "raba, arraba" :
-
Raba
Rabe
-
Larrabar + (l’)Arrabar + (lo) Rabar
Raba
Larraba
Château de Raba (Talence)
Larabat (Saint-Pierre-de-Buzet)
Constructions navales C. Raba (La Teste-de-Buch / La Tèsta de Bush)
Rabat (Le Verdon-sur-Mer)
Rabat (Roaillan)
Rabat (Sainte-Bazeille)
Raba (Saint-Martin-de-Sescas)
Rabat (Lagupie)
Rabat (Pindères)
L’Araba (Luxey)
Arraba (Hontanx)
Rabat (Saint-Étienne-de-Lisse)
Raba (Saint-Vivien-de-Monségur)
Rabat (Sainte-Colombe)
La Raba (Galan)
Raba (Julos)
-
Darrabar
Darraba
Darraba (Arthez-d’Armagnac / Artés d’Armanhac)
Darraba (Perquie)
-
L’Arrabèir
Domaine de l’Arabey (Sainte-Croix-du-Mont / Senta Crotz deu Mont)
Estey Rabey (Bassens)
Larebey, Larrebey (Balizac)
Larabey (Escaudes)
Le Rabey (Isle-Saint-Georges / L’Isla Sent Jòrgi)
Cap d’Arrabé (Mauléon-d’Armagnac)
-
(eth,l’)Arrabèr, (er’,l’)Arrabèra
Larrabe (Arthez-d’Asson / Artés d’Asson)
Larrabe (Chélan)
Arrabère (Arrodets-ez-Angles)
Arrabé (Bagnères-de-Bigorre)
Les Arrabès (Gourgue)
Arrabere (Arrayou-Lahitte)
Larrabé (Pouyastruc)
botar vente
Prononcer "boutà bente".
Mot à mot : "mettre du ventre"
"Et bé, s’adit lou bieil, aquéro histouéro l’a pas empatchat dé passa mairo, lou m..., et dé bouta benté"
[ESPIENS EN PAYS D’ALBRET
Par Régine JOSSE
Publié par les "AMIS DU VIEUX NERAC"]
sèga
significations multiples : ronce, haie, mais aussi "scie" (segar = scier)
dérivés :
las seguèras (les moissons)
(dans le sens "scie"), har l’arressèga (ou la ressèga) : répéter d’une manière insistante le même discours... sciant
Noms damb "sèga" :
-
Trauca-sèga
Trauquesègue
-
Seguèir, Seguèr
rue de la Croix de Seguey (Bordeaux)
Ségueys (Saint-Sauveur-de-Meilhan / Sent Sauvador)
-
Segabaisha
Segabache
-
Arresseguet
Arresseguet
Arséguets (Ciadoux)
Rességuet (Lalanne-Arqué)
-
(lo) Segàs
Ségas
Le Ségas (Cocumont)
Ségas (Marcellus)
Ségas (Beychac-et-Caillau)
Segas (Brocas)
Segas (Vert)
Le Ségas (Ordan-Larroque)
Segas (Saint-Yaguen)
Le Ségas (Montgaillard-sur-Save)
ingrenient
J’ai fait répéter le mot plusieurs fois, ma grand-mère dit bien "ingrenient" pour le français "ingrédient".
Ce qui prouve un certain atavisme de la simplification gasconne nd > n.
horc, horca
Prononcer "hourque" ou "hourco".
horc : confluent, vieux mot pour "lieu planté d’arbres", carrefour [C. Larronde]
horcada : petite forêt (ancien) [C. Larronde]
horcut, horcuda (hourcut, hourcude...) : fourchu, fourchue, mais aussi boisé
furca en latin médiéval : forêt usagère, selon BBF
Noms damb "horc, horca" :
-
Deuhorc
Duffour
Dufour
Dufourc
Duffourcq
Dufourg
Duffourg
Dufourcq
Dufourq (Sarbazan)
Duffour (Saint-Nicolas-de-la-Balerme)
Duffour (Castelnau-d’Auzan)
Dufourg (Vielle-Saint-Girons / Viela-Sent Gironç / Biele Sen Girouns)
Duffourcq (Bellocq)
Duffourc (Estampures)
Duffour (Montoussin)
Duffourcq (Puyoô / Pujòu)
-
(la,era) Horcada
Hourcade
Fourcade
Lafourcade
Laforcade
Forcade
chemin de la Hourcade (Jau-Dignac-et-Loirac)
Hourcade (Villenave-d’Ornon / Vilanava d’Ornon / Bilenabe)
Hourcade (Saint-Pierre-de-Mons / Saint Pey / Sent Pèir)
Les Hourcades (Noaillan)
Hourcade (Sauvelade)
Hourcade (Léognan)
Cours Reffye (Tarbes / Tarba)
La Hourcade (Sort-en-Chalosse)
Hourcade (Rimbez-et-Baudiets)
La Hourcade (Illats)
LA FOURCADE (Saramon)
LA HOURCADE (Terraube)
FOURCADE (Touget)
La Hourcade (Targon)
HOURCADE (Saint-Germier / Sent Germer / Sén Germé)
LA HOURCADE (Saint-Jean-le-Comtal / Sent Joan lo Comdau)
LA HOURCADE (Saint-Paul-de-Baïse)
LA FOURCADE (Saint-Laurent-Médoc)
LA FOURCADE (Castelnau-de-Médoc)
LA HOURCADE (Listrac-Médoc)
LA HOURCADE (Lacanau / La Canau)
Lahourcade, la Hourcade (Valeyrac)
La Fourcade (Saint-Jean-d’Illac / Sent Joan d’Ilhac)
La Hourcade (Audenge)
La Hourcade (Gujan-Mestras)
La Hourcade (Balizac)
La Hourcade (Hostens)
La Hourcade (Preignac)
La Hourcade (Landiras)
La Hourcade (Cérons)
Fourcade (Couthures-sur-Garonne)
hourcades (Fontet)
Fourcade (Meilhan-sur-Garonne)
La Hourcade (Beychac-et-Caillau)
Fourcade, Forcade (Camblanes-et-Meynac)
Fourcade (Espiet)
Hourcade (Sadirac)
La Fourcade (Tresses)
Hourcade (Caupenne-d’Armagnac)
Fourcade (Bérat)
Fourcade (Sainte-Radegonde)
Fourcade (Monblanc)
La Hourcade (Haux)
Hourcade (Sos)
Fourcade (La Lande-de-Fronsac)
Hourcade (Cubzac-les-Ponts)
Hourcade (Maillères)
La Hourcade (Losse)
Lahourcade (Cachen)
Lahourcade (Lacquy / Laqui)
Hourcado (Merville)
Lafourcade (Pessoulens)
La Hourcade (La Sauvetat)
Hourcade (Monclar)
Hourcade (Bars)
La Hourcade (Montesquiou)
Hourcade (Castillon-Debats)
La Hourcade (Castillon-Debats)
Lahourcade (Lupiac)
Lahourcade (Bouzon-Gellenave)
Fourcade (Bruges)
La Hourcade (Ambarès-et-Lagrave)
Hourcade (Bègles)
Lafourcade (Moncaut)
Lahourcade (Castelnau-Rivière-Basse)
Hourcade (Montréal)
Lafourcade (Gimont)
Les Paguères de Lafourcade (Gimont)
La Hourcade (Bellegarde)
Fourcade (Lagarde-Hachan)
La Hourcade (Miramont-d’Astarac)
La Hourcade (Monferran-Plavès)
Fourcade (Cuélas)
Hourcade (Lannepax)
La Hourcade (Gaujacq)
Lahourcade (Habas)
Hourcade (Hauriet)
La Hourcade (Misson)
Lahourcade (Montfort-en-Chalosse)
Lahourcade (Pouillon)
Lahourcade (Orthevielle)
Lafourcade (Orx)
Hourcade (Josse)
Hourcade (Bélus)
Hourcade (Abère)
Rue Forcade (Abos)
Hourcade (Andrein)
Lahourcade (Angous)
Hourcade (Arthez-de-Béarn / Artés de Bearn)
Hourcade (Aubertin)
Lafourcade (Aurions-Idernes)
Hourcade (Bernadets)
Hourcades (Buziet)
Route de Lahourcade (Cardesse)
Lahourcade (Casteide-Cami)
Hourcade (Coarraze)
Lahourcade (Haut-de-Bosdarros)
Lahourcade (Issor)
Lahourcade (Laà-Mondrans)
La Hourcade (Villemur)
Fourcade (Duffort)
Fourcade (Castel-Sarrazin)
Hourcade (Ausson)
La Hourcade (Tuzaguet)
Hourcade (Saint-Plancard)
Lahourcade (Pomarez)
Chemin de Hourcade (Lucq-de-Béarn)
Fourcade (Mesplède)
Chemin Forcade (Monein / Monenh)
Chemin de Lahourcade (Montardon)
Hourcade (Morlaàs)
Quartier de Hourcade (Orthez)
Grange Hourcade (Pontacq)
Lahourcade (Pontacq)
Lahourcade (Saint-Armou)
Hourcade (Sallespisse)
Lafourcade (Sauvagnon)
Lahourcade (Séméacq-Blachon / Semiac-Blaishon)
Chemin Lahourcade (Sévignacq-Meyracq)
Hourcade (Sévignacq)
Chemin de la Hourcade (Urdès)
Lafourcade (Urt)
Lahourcade (Vialer)
La Hourcade (Ansost)
Hourcades (Aragnouet)
Hourcade (Bramevaque)
Hourcade (Buzon)
Hourcade (Escots)
Chemin de la Hourcade (Fréchou-Fréchet)
Chemin deth Hourcades (Germs-sur-l’Oussouet)
Hourcade (Germs-sur-l’Oussouet)
Lahourcade (Jacque)
Darrè Hourcade (Lanne)
Ga de Hourcade (Lanne)
Chemin de la Hourcade (Mascaras)
Hourcade (Odos)
Hourcade (Orieux)
Hourcade (Ousté)
La Hourcade (Sacoué)
La Hourcade (Saint-Lanne)
La Hourcade (Tibiran-Jaunac)
Lahourcade (Tournay)
La Hourcade (Tournous-Devant)
La Hourcade (Vidouze)
Hourcade (Cabanac-Cazaux)
La Hourcade (Castéra-Vignoles)
La Hourcade (Castillon-de-Saint-Martory)
La Hourcade (Cierp-Gaud)
La Hourcade (Couret)
Hourcade (Estadens)
La Hourcade (Estadens)
La Hourcade (Lalouret-Laffiteau)
Hourcade (Larcan)
Hourcade (Lège)
La Hourcade (Lestelle-de-Saint-Martory)
Era Hourcado (Martres-de-Rivière)
Soulan de la Hourcade (Péguilhan)
La Hourcade (Pointis-Inard)
La Hourcade (Saint-Ignan)
Hourcade (Saint-Lary-Boujean / Sent-Lari Bonjan)
Hourcade (Saint-Marcet)
Fourcade (Salerm)
Hourcade (Sauveterre-de-Comminges / Sauvatèrra de Comenge)
Fourcade (Seilhan)
Fourcade (Ustou)
Fourcade (Villeneuve)
Hourcade (Morganx)
Lahourcade
-
Hordevath
Hourdebaigt
-
(lo,eth) Horquet
Fourquet
Hourquet
Clos Fourquet (Gardegan-et-Tourtirac)
Le Hourquet (Noaillan)
Hourquet (Orriule)
Hourquet (Gaujacq)
Hourquet (Vier-Bordes)
LOU HOURQUET (Sarraguzan)
LE HOURQUET (Taybosc)
HOURQUET (Saint-Michel)
LE FOURQUET (Listrac-Médoc)
Le HOURQUET (Lacanau / La Canau)
craste Hourquet (Saumos)
rue du Hourquet (Lège-Cap-Ferret / Lèja-Cap-Horet)
Hourquet (Mios)
Hourquet (Noaillan)
Le Hourquet (Léognan)
Hourquet (Cudos)
Le Fourquet (Gaujac)
Hourquet (Saint-André-du-Bois / Sent Andriu deu Bòsc)
allée Fauquet, au Fourquet (Izon)
Hourquet (Asson)
Hourquet (Bragayrac)
Hourquet (Saint-Araille)
Hourquet (Saint-Thomas)
Le Hourquet (Endoufielle)
Hourquet (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Le Hourquet (Polastron)
Fourquet (Saint-Antoine-du-Queyret)
Hourquet (Saumont)
Le Fourquet (Villegouge)
Le Hourquet (Asques)
Le Hourquet (Asques)
Lande de Hourquet (Bourriot-Bergonce)
Fourquets (Larrazet)
Fourquets (Lafitte)
Hourquet (Launac)
Nourquet (Saint-Paul-sur-Save)
Hourquet (Sainte-Livrade)
Hourquet (Lectoure)
Hourquet (Mormès)
Hourquet (Monguilhem)
Le Hourquet (Larée)
Hourquet (Lias-d’Armagnac)
Hourquet (Courrensan)
Hourquet (Biran)
Hourquet (Pouylebon)
Hourquet (Castelnau-d’Anglès)
Hourquet (Bouzon-Gellenave)
Le Hourquet (Saint-Vivien-de-Médoc)
Le Hourquet (Aurensan)
Chemin du Hourquet (Corneillan)
Hourquet (Lannux)
Hourquet (Margouët-Meymes)
Le Hourquet (Crastes)
Le Hourquet (Ordan-Larroque)
Le Hourquet (Betcave-Aguin)
Le Hourquet (Bézues-Bajon)
Le Hourquet (Castelnau-Barbarens)
Le Hourquet (Clermont-Pouyguillès)
Le Hourquet (Laas)
Le Hourquet (Lourties-Monbrun)
Quartier dou Hourquet (Cizos)
Le Hourquet (Dému)
Hourquet (Roquelaure-Saint-Aubin)
Hourquet (Audon)
Le Hourquet (Fargues)
Hourquet (Gaujacq)
Lotissement Hourquet (Hagetmau)
Le Hourquet (Mimbaste)
Le Hourqueigt (Misson)
Hourquet (Misson)
Hourquet (Peyre)
Hourquet (Pouillon)
Fourquet (Arengosse)
Hourquet (Bégaar)
Hourquet (Laluque)
Barthes de Hourquet (Saint-Martin-de-Seignanx)
Hourquet (Maylis)
Hourquet (Cagnotte)
Hourquet (Estos)
Hourquet d’Ambille (Ance)
Le Hourquet (Arget)
Lotissement Hourquet (Artiguelouve)
Hourquet (Aydius / Aidius)
Hourquet (Baigts-de-Béarn)
Hourquet (Bastanès)
Hourquet (Bosdarros / Lo Bòsc d’Arròs)
Hourquet (Bruges-Capbis-Mifaget)
Hourquet (Bugnein)
Hourquet (Herrère)
Le Hourquet (Idron)
Hourquet (Lahontan)
Le Hourquet (Lée)
Hourquet (Fontrailles)
Enhourquet (Caubiac)
Le Hourquet (Lannemezan)
Ourquet (Sédeilhac)
Champs de Hourquet (Loudet)
Hourquet (Garrey)
Hourquet (Loubieng)
Hourquet (Malaussanne)
Hourquet (Maure)
Chemin Hourquet (Monein / Monenh)
Hourquet (Montaut)
Hourquet de Peyroune (Montaut)
Lapeirade du Hourquet (Morlaàs)
Hourquet (Oloron-Sainte-Marie / Auloron-Senta-Maria)
Hourquet (Pardies)
Fontaine du Hourquet (Pontacq)
Rue du Hourquet (Précilhon)
Hourquet (Rébénacq / Revenac)
Ruisseau du Hourquet (Saubole)
Hourquet (Urdès)
Hourquet (Viven)
Hourquet (Ardengost)
Le Hourquet (Arné)
Hourquet (Astugue)
Hourquet (Avéran)
Hourquet (Barbazan-Dessus / Barbasan Dessús)
Hourquet (Beaucens)
Hourquet (Beaudéan / Beudian)
Hourquet (Bize)
Le Hourquet (Bordères-sur-l’Échez)
Hourquet (Bordes)
Hourquet (Bouilh-Péreuilh)
Pé de Hourquet (Campan)
Hourquet (Escots)
Hourquet (Ferrère)
Le Hourquet (Gaussan)
Le Hourquet (Gazave)
Hourquet (Gazost)
Fourquet (Germ)
Hourquet (Gez-ez-Angles)
Le Hourquet (Hitte)
Hourquet (Labassère)
Le Hourquet (Lanespède)
Le Bois de Fourquet (Lhez)
Hourquet (Lizos)
Hourquet (Luby-Betmont)
Hourquet (Mauléon-Barousse / Maulion de Varossa)
Hourquet (Mauvezin)
Hourquet (Mérilheu)
Hourquet (Monfaucon)
Le Hourquet (Monlong)
Le Hourquet (Montgaillard)
Le Hourquet (Nistos)
Hourquet (Ordizan)
Hourquet (Organ)
Cami deth Hourquet (Ozon / Audon)
Hourquet (Ozon / Audon)
Hourquet (Peyrouse)
Hourquet (Poumarous)
Hourquet (Pouyastruc)
Hourquet (Récurt / Arrecurt)
Le Hourquet (Ricaud)
Hourquet (Sailhan)
Hourquet (Saint-Pé-de-Bigorre / Sent Pèr de Bigòrra)
Hourquet (Saint-Savin)
Hourquet (Sost)
Hourquet (Trébons)
Hourquet (Anan)
Hourquet de Fino (Arbas)
Ech Hourquets (Bezins-Garraux)
Le Hourquet (Boussan)
Hourquet (Castelbiague)
Le Hourquet (Chein-Dessus)
Bois de Hourquet (Latoue)
Hourquet (Montbernard)
Hourquet (Montmaurin)
Chourquet (Rouède)
Hourquet (Saint-Laurent)
Hourquet (Sepx)
Fourquet (Aleu)
Cap del Fourquet (Boussenac)
Le Fourquet (Boussenac)
Fourquet (Couflens)
Fourquet (Massat)
Chourquet (Mercenac)
Fourquet (Le Port)
Fourquet (Sentein)
Fourquet (Soulan)
Sarrat de Fourquet (Soulan)
Le Fourquet (Taurignan-Vieux)
Fourquet (Ustou)
Le Fourquet (Bazens)
Le Fourquet (Saint-Michel-de-Montaigne)
Le Hourquet (Estramiac)
Hourquet (Lacrabe)
-
Hornogar
Hornoga
hèsta
Prononcer entre "hèste" et "hèsto".
hestaire (prononcer "hestayre", "hestaïre") : festayre, fêtard

Hestaire/Festaire Tederic M.
malhon
Prononcer entre "mayou" et "mayoung".
voir aussi :calhòc / mouette
Souvent orthographié "cayoc" ou "cailloc", quand ce n’est pas "kayok" ou "cayok". malhon = mouette
corsaire
Communément écrit "coursayre".
Le mot français correspondant serait plutôt "courseur". Mais gardons "coursayre" en français !
Prononcer "coursaÿre".
La graphie alibertine "corsaire" met en évidence une identité possible avec le "corsaire" français (pirate), qui pratiquait aussi une "course".
trepader
"qu est ce qu un trépadé ???
merci à vous"
(prononcer effectivement "trépadé")
menon
Prononcer "ménoun" ou "menoun" en pays negue.
Plusieurs sens bien distincts !
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« Bête le plus souvent châtrée, destinée à mener le troupeau »
tuc, tuca
Ou dune sur le bord de l’océan.
dérivés :
tuquet, tucòu
Et aussi, semble-t-il d’après la toponymie, une forme féminine tuca (lire entre "tuque" et "tuco").
truc, qui veut dire la même chose, est-il une variante de
Qu’es aquiu, suu tuquet.
tucoèra :
Multidiccionari francés-occitan
« TUCOUERO, f. s. s. f. Terre amoncelée, éminence, en Gascogne » [Tresor dóu Felibrige]
còsta / côte
dérivés ou variantes :
costalat : côteau
On aurait pu penser que le mot còs, qui explique le nom de famille Ducos, et des noms de lieu comme Cos d’Estournel, soit un còst dont on ne prononce pas le "t" final. còs = tertre, côteau, monticule
Mais il viendrait plutôt d’une racine prélatine "kos" (colline) qui aurait survécu en gascon.
"còsta" pourrait être le mot pour traduire le français "colline", même si "tuc", "turon", et d’autres, peuvent dire des types particuliers de colline ou de relief.
Noms damb "tuc, tuca" :
-
(lo) Tuquet
Tuquet
Le Tuquet (Beautiran / Bautiran)
TUQUET (Urgosse)
EN TUQUET (Saint-André)
Le Tuquet (Goualade)
Le Tuquet (Lamothe-Landerron)
Le Tuquet (Baron)
Le Tuquet (Saint-Quentin-de-Baron)
Le Tuquet (Blasimon)
Tuquet (L’Isle-Jourdain / L’Isla En Jordan)
Tuquet (Montégut-Savès)
Tuquet (Lugon-et-l’Île-du-Carnay)
Tuquet (Marmande)
Tuquet (Birac-sur-Trec)
Tuquet (Gontaud-de-Nogaret)
Le Tuquet (Fauguerolles)
Tuquet (Agmé)
lotissement du Tuquet (Calonges)
Tuquet de Lugat (Puch-d’Agenais)
Le Tuquet (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)
Tuquet (Lafitte-sur-Lot / La Hita d’Òut)
Tuquet (Bourran)
Le Tuquet (Aiguillon)
Le Tuquet (Belvès-de-Castillon)
Le Tuquet (Francs)
Tuquet (Artigues-de-Lussac)
Tuquet (Beaumarchés)
Tuquet (Aignan)
Le Tuquet (Maulichères)
Tuquet (Bonnegarde)
Tuquet (Saint-Geours-de-Maremne / Sent Jors de Maremna)
Tuquet (Angresse)
Chemin Tuquet (Estialescq)
Le Tuquet (Aressy)
Chemin de Tuquet (Assat)
Chemin de Tuquet (Aubous)
Tuquet (Coarraze)
Tuquet (Haut-de-Bosdarros)
Tuquet (Lasseube)
Tuquet (Fontrailles)
Tuquet (Lys)
Tuquet (Meillon)
Chemin de Tuquet (Navailles-Angos)
Tuquet (Thèze)
Tuquet (Loudenvielle)
Tuquet (Tilhouse)
Tuquet (Alan)
Tuquet (Arbas)
Le Tuquet (Castillon-de-Saint-Martory)
Tuquet (Castillon-de-Saint-Martory)
Tuquet (Estadens)
Tuquet (Mane)
Tuquet (Montastruc-de-Salies)
Tuquet (Montesquieu-Volvestre)
Tuquet (Rouède)
Le Tuquet (Montsaunès)
Le Tuquet (Mercenac)
Tuquet (Mercenac)
Le Tuquet (Montgauch)
Tuquet (Roquelaure)
Le Tuquet (Roquelaure)
Le Tuquet (Caumont)
-
(lo,eth) Tucolet
Tucoulet
TUCOULET (Sarraguzan)
Le TUCOULET (Saint-Avit-Frandat)
TUCOULET (Saint-Mézard)
Tucoulet (Landiras)
Tucourets (Landiras)
Tucoulet (Houeillès)
Tucoulet (Le Sen)
Le Tucoulet (Lectoure)
Tucoulet (La Sauvetat)
Les Tucollets (Castelnau-d’Arbieu / Castetnau d’Arbiu)
Tucoulet (Sainte-Colombe-en-Bruilhois)
Tucoulets (Auriébat)
Tucoulet (Monpardiac)
Le Tucoulet (Montréal)
Les Tucoulets (Peyrusse-Massas)
Tucolet (Aux-Aussat / Aus e Aussat)
Le Tucoulet (Castelnau-Barbarens)
Tucoulet (Miramont-d’Astarac)
Tucoulet (Monléon-Magnoac)
Rue du Tucoulet (Castelnau-Magnoac)
Tucoulet (Devèze)
Tucoulet (Montégut-Arros)
Tucoulet (Balesta)
Le Tucoulet (Le Cuing)
Tucoulets (Labastide)
Tucoulet (Sentous)
Tuquolets (Vidouze)
Tucoulets (Arguenos)
Tucoulet (Cardeilhac)
Tucoulets (Ciadoux)
Tucoulet (Francazal)
Tucoulet (Lespugue)
Tucoulet (Melles)
Tucoulets (Roquefort-sur-Garonne)
Tucoulets (Saint-Béat / Sent Beath)
Tucoulet (Saint-Loup-en-Comminges)
Tucoulet (Saint-Marcet)
Tucoulet (Sarremézan)
Tucoulet (Balaguères)
-
Tucòi
Tuquoi
Tuquoy
-
(lo) Tucolat
Tucoulat
Tucoula (Lectoure)
Tucoulat (Lasseube)
Tucoulat (Galan)
Tucoulat (Récurt / Arrecurt)
Tucoulat (Sabarros)
Tucoula (Miradoux)
-
La Tucòla
La Tucolle (Boussès)
La Tucolle (Aire-sur-l’Adour)
parçan
Ou "circonscription".
Par exemple, regroupement de quelques "airiaus" dans les Landes.
"Dans les Pyrénées, groupement des
paroisses d’une même vallée".
[Dictionnaire du
Monde rural, les mots du passé" de Marcel Larchiver
chez Fayard - relevé par R. Granié]
C’est donc un mot occitan qui pourrait servir, c’est une suggestion, à désigner, en Occitanie, des "communautés de commune", ou des quartiers urbains !
acabar
ou achever, qui est le même mot en habits français.
Prononcer "acabà" ; bien sûr.
dérivés :
las acabalhas ("acabailles" écrit à la française) : les fêtes qui marquent la fin des vendanges.
acabaire (pron. "acabaÿre") : voir ci-dessous
calup
(Médoc).
Multidiccionari francés-occitan
galup existe aussi pour désigner la même chose ; et aussi la forme féminine galupa (galupe) : « bateau plat servant au chargement et au déchargement des navires. » [Lespy] galup, galupa = barque à fond plat
cappelat
cap : tête
pelat : pelé
cauv / chauve
Prononcer "caoub" ("aou" étant une diphtongue).
viela
Prononcer entre "biéle" et "biélo".
Vient du latin "villa" (ferme, mais évolution du sens vers "hameau", "village", "ville"...).
Attestation de "viela" (sous la forme "viele") : "...donam per costume a ladite viele de Sent-Seuer..."
[Extrait de la Coutume de Saint-Sever, 10 mai 1480, en annexe du mémoire de DEA de Philippe Lartigue "LE VOCALISME DU GASCON MARITIME DIT GASCON « NOIR »"]
Dérivés :
vielar, (prononcer "biéla" ; sens proche de "viela", voir variante "vialar"),
vilan, vielan (prononcer entre "bilà" et "bilang" pour le premier et entre "biélà" et "biélang" pour le second) : roturier [Palay] ; on reconnait le "villain" français.
Noms damb "viela" :
-
Soberviela
Souberbielle
Souverbielle
Soubervielle
-
Minviela, Miviela
Minvielle
Mivielle
Mainvielle
Mimbielle
Menvielle
Rue Minvielle (Bordeaux)
Minvielle (Angous)
mivielle (Saint-Côme)
Minvielle (Naujan-et-Postiac)
Mibielle (Hontanx)
Minvielle (Le Mas-d’Agenais / Lo Mas d’Agenés)
Rue Minvielle (Bordeaux)
Mibielle (Fargues)
Mimbielle (Mant)
Mibielle (Tarnos)
Mivielle (Saint-Lon-les-Mines)
Minvielle (Abidos)
Rue Minvielle (Beuste)
Borde de Mibielle (Bordes)
Darrè Mimbielle (Bordes)
Minvielle (Casteide-Cami)
Lotissement Minvielle (Idron)
Minvielle (Ogenne-Camptort)
Minvielle (Ozenx-Montestrucq)
Minvielle (Viven)
-
Soviela
Soubielle
Impasse Soubielle (Herrère)
Soubielle (Pomarez)
Soubielle (Louvie-Juzon / Lobièr-Juson)
Soubielle (Vielle-Louron)
Soubielle (Cazeaux-de-Larboust)
-
Capdeviela, Cap de Viela
Capdevielle
Capdebielle (Lahontan)
Capdevielle (Saint-Laurent-de-Gosse)
Capdevielle (Baigts-de-Béarn)
Capdevielle (Bonnut)
Capdevielle (Buros)
Capdebielle (Lespourcy)
Capdevielle (Lourenties)
Capdevielle (Lucq-de-Béarn)
Capdevielle (Monein / Monenh)
Costa de Capdevielle (Montaner)
Capdevielle (Ogeu-les-Bains)
Capdevielle (Saint-Castin)
Capdevielle (Sarpourenx)
Cap de Vielle (Lestelle-de-Saint-Martory)
Capdevielle (Saint-Julien-sur-Garonne)
Cap de Vielle (Bazus-Aure)
Rue Cap de Vielle (Troubat)
Cami de Cap de la Bielle (Bordes-sur-Lez)
-
Viela
Vielle
Bielle
Bièle
Vielle-Saint-Girons / Viela-Sent Gironç / Biele Sen Girouns
Vielle-Soubiran
Bielle
Vielle-Adour
Vielle-Louron
dàuit, dait
Viendrait du latin "de habitu".
Ma mère (du pays d’Albret) m’a sorti récemment un "dinca dàuit" (qu’elle prononce "dinco dàuit") qui voudrait dire "à bientôt", et que je compte utiliser fréquemment !
[Tederic M.]
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« dàyt (B.-L.) C. dauït »
« dauït (Big. et G.) adv. – Vite, tout de suite, tôt, bientôt. Qu’arribarà dauït, il arrivera bientôt ; hè dauït, fais vite ; autâ dauït, aussitôt ; bèt dauït, bientôt. V. lèu, day.
tout dauït (Big. G.) loc.adv. – Tout de suite, aussitôt. »
« mesdàuit (H.-Ad.) ; mesdàyt (B.-L.) adv. – Plutôt, préférablement. »
cara’t
Prononcer entre "carot" et "careut".
voir aussi :carar / taire
Prononcer "carà".
broisha
Prononcer entre "brouche" et "broucho".
broish : sorcier
posoèr,a, sorcièr,a. existent aussi.

