Noms
En graphie alibertine : Resòlis
Si c’est Resòl + suffixe -is, il faut des attestations d’un nom racine Resòl ; il n’y en a guère en Gascogne ; signalons le Rézoulet à Cadillac en Fronsadais, en Bordelais.
Tresor dóu Felibrige :
Multidiccionari francés-occitan
« RESOL, v. s. s. m. s. m. Réseau ? en Gascogne, resau, resul. »
Les dictionnaires gascons ne donnent cependant pas ce mot, qui, en gascon, serait plutôt resòu.
En graphie alibertine : (lo) Honar
Pron. "(lou) Hounà"
Les dictionnaires ne donnent pas de mot honar, pourtant suggéré par des toponymes Houna, Hounaret, la Houna...
En graphie alibertine : (lo) Platanhon
platanh / banc de galets à fleur d'eau[Les Mots de la nature dans les parlers gascons du Val de Garonne - Gabriel (…) |
En graphie alibertine : (l’)Arrabiòt
arràbi, arràbia / raidePalay : Multidiccionari francés-occitan
« arràbiẹ,-o (Lav.) adj. – Raide, (…) |
En graphie alibertine : (l’,er’)Artiga dreiturèra
artiga / fricheBeaucoup de noms de lieu et de personne sont composés avec "artiga" francisé (…) |
dreiturèr / droit, équitable |
En graphie alibertine : (eth) Horc brac
horc, horca / fourche, confluentPrononcer "hourque" ou "hourco".
horc : confluent, vieux mot pour "lieu (…) |
brac, braga / court, courte |
En graphie alibertine : (eth, l’)Ombratiu
ompra, ombra / ombrePrononcer entre oumpre et oumpro.
Palay donne oumbre, oumpre, et la (…) |
En graphie alibertine : (era) Hont poirida
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
poirir / pourrirPrononcer "pouÿri".
poirit (prononcer "pouÿrit") : pourri |
En graphie alibertine : (era) Molòta
mòla, mola / moulin, meulemòla : prononcer entre "mole" et "molo".
variante : mola (prononcer entre (…) |
En graphie alibertine : (era) Hont peirosa
pèira / pierreApparait généralement sous la forme "peyre" dans les noms propres.
dérivés (…) |
hont / fontaine, sourcehontan ou hondan seraient d’autres formes, féminines aussi, de ce mot. (…) |
En graphie alibertine : (lo) Prohon
pregond, prigond, prehont, prihont... / profondePrononcer entre "prégoune, prégouno..."
"pregonda" ou "pregona" ? |
En graphie alibertine : (lo) Colomòt
Prononcer "(lou) Couloumòt"
colom / pigeonPrononcer "couloum". Dérivés :
colomèir (prononcer "couloumèï") ou (…) |
En graphie alibertine : (l’)Arruhat
arruhar / lever farouchement, orgueilleusement la têtePalay : Multidiccionari francés-occitan
« arruhà v. – Lever farouchement, (…) |
Variante(s) graphique(s) :
Arruhat
Présent en Béarn, comme Arruat. Lien avec le catalan Arrufat ?
Arrufat
Genéanet donne Arrufat comme catalan au 16e siècle.
On trouve Arruhat en Béarn, à Monein, comme nom de famille et de lieu.
Ruffat
Ruhat
En graphie alibertine : (lo) Tembortaire
tambornaire, tambortaire / joueur de tambourTresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan
« TAMBOURAIRE, (…) |
En graphie alibertine : (lo) Bigard
bigard / homme grand et mincebigarda (prononcer entre "bigarde" et "bigardo") : femme grande et mince (…) |
En graphie alibertine : (lo) Monhòc
monhòc, monhòca, monhon / moignonPron. respectivement "mougnoc", "mougnoque", "mougnou(ng)"...
Le français (…) |
En graphie alibertine : (lo) Talavent ? Talabent ?
Palay :
Multidiccionari francés-occitan
« talabén sm. – Versant abrupt d’un coteau, d’une montagne, d’un précipice ; le précipice même. En B.-L., partie du galetas entre le mur et la base du toit. »


