Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
14 février 2024

(Saint-Sulpice-et-Cameyrac)
Le Ribet
Larrivet + (l’,eth)Arrivet + (lo) Rivet
Prononcer "Arriouét" ou "Arribét" suivant les endroits.
Il s’agit de (…)
14 février 2024

(Izon)
Les Places du Roy
CN (Section E feuille unique : Ferreyre) : aux Places du Roi
(la,era) Plaça
Prononcer "plaço"
14 février 2024

(Izon)
Le Pont de Ribet
FANTOIR : Le Pont de Ribet CN (Section E feuille unique : Ferreyre) : au Pont de Ribet Le Ribet (…)
Larrivet + (l’,eth)Arrivet + (lo) Rivet
Prononcer "Arriouét" ou "Arribét" suivant les endroits.
Il s’agit de (…)
14 février 2024
|
1

(Izon)
L’Aïga, médiathèque
En 2023 a ouvert à Izon une belle médiathèque, appelée L’Aïga, en écho (gascon) à (…)
10 février 2024
(Borce / Bòrça)
Carrancq
IGN : Caranq CN (B3 Labat Daubise) : Canrancq Donc un Canfranc costat francés deth Sompòrt !
3 février 2024

(Mézin)
Rue Gambetta et rue Maurice Rontin (ex rue du Peyron)
CN : rue du Peyron Maurice Rontin (Wikipédia) : Né en 1880 à Mézin et décédé en 1918 à Paris. (…)
(lo) Peiron
Prononcer entre "Peÿrou" et "Peÿroung".
Diminutif de "Pèir".
3 février 2024
|
6

(Mézin)
Rue du Général Tartas (ex rue du Colomé)
CN : rue du Colomé Wikipédia : «Louis Émile de Tartas est un général de division, grand officier (…)
(lo,eth) Colomèr
Prononcer "(lou) Couloumè".
3 février 2024

(Mézin)
Rue Saint Cauzimis
CN : rue Saint Cosmes La rue du Puits Saint Cosme est adjacente. Analyser la relation (…)
1er février 2024

(Maspie-Lalonquère-Juillacq)
Cami de la Mayrie, Place de la Mayrie
S'il n'y avait pas l'y à "Mayrie", on croirait que c'est du français !
(lo,eth) Camin
Prononcer "(lou) Cami(ng)".
(la,era) Mairia
Attention, mairia a deux sens complètement différents !


