"La raquèra" est bien de cette famille dérivée de "Wraka" puisque en gascon (Gers) c’est "une épidémie".... et donc pour le nord garonnais "la misère noire" par extension de sens. Racaille. Non car d’après les étymologiste français on aurait un verbe latin "*rasicare" dérivé du verbe "radere" (…)