18 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
7 avril –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Il est difficile de s’instituer restaurateur Il ne suffit pas de savoir faire la cuisine la gestion des stocks (…)
-
2 avril – Le lotissement du Bégué
2026 - Seguida de la seria suu darrèr ostau deu Veguèr...
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Lisez si vous le pouvez* les commentaires Facebook ci-dessus : j’en retire l’idée que l’époque de l’Auberge Gasconne (…)
-
31 mars –
Goualade 1 : "l'Auberge gasconne"
Restaurant réputé pour sa cuisine traditionnelle, il est resté fermé longtemps. Repris cours 2025 avec beaucoup (…)
-
31 mars –
L'Aouzillère
Trouvé sur le cadastre napoléonien le mot orthographié Lauzillère
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(eth) Taravèth -
Jausepon 18 mars -
(lo) Pont lat 17 mars -
(era) Sauma 16 mars -
(era) Ganca 16 mars
-
taravèth, taravèra / tarière 18 mars -
ganga, ganca / crête 16 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « gangue, ganque sf. – Arête, crête ligne de faîte, (…) -
banhèra / lieu où l’on se baigne, bains d’eau thermale ou minérale 13 marsPron. "bagnère"... -
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…)
Prénoms gascons
-
Potona Poutoune 28 février 2012A priori "poton", de Gascogne jusqu’en Provence, signifie "baiser". Ce n’est probablement pas (…) -
Robin 29 avril 2005Serait un diminutif de Robert. Prononcer entre "Roubi" et "Roubing". Semble attesté en (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
24 septembre 2011| 1

(Arlanzón)Le hameau de Villamórico
Cette église à clocher-mur, ces maisons de bois à façade sous pignon : on pourrait être quelque (…) -
24 septembre 2011

(Pampelune)El Frontón Labrit à Pampelune
Le fronton tire son nom du bastion homonyme qui tire lui-même son nom de la famille régnante (…)Labrit
Prononcer le t final. Albret. -
24 septembre 2011| 2

(Lunax)Courau Corau / Couraou
(lo,eth) Corrau
Prononcer "(lou) Courràw". "corrau" (avec deux r) semble apparenté au (…)(lo) Corau
Prononcer "(lou) Couràw". Attention, grande confusion entre corau et (…) -
22 septembre 2011| 1

(Arlanzón)Zalduendo
Zalduendo. Premier toponyme basque en terre "burgalaise" en allant vers l'Est et les Montes de (…) -
22 septembre 2011

(Arlanzón)Maison vasconne (Calle del Medio)
Zalduendo. Et pour quelle raison proposer des lieux-dits des Monts de Oca ? Car ici débute la (…)








