8 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
25 janvier – Bareau, Lou Barèou
De passatge a Sabasan, que’ns calèva cercar las tralhas de la poetessa Thérèse Larré-Noël, amorosa deu son país (…)
-
19 janvier –
Boson
Hypothèse 1 : noms de personne Bouson localisé selon Généanet en Haute-Garonne et autres régions de France, et (…)
-
16 janvier –
tepèr
templar, templèr, tepèr/tupèr (> tas), tembelh : tertre ; versant, pente d’un côteau ateperat, atuperat (…)
-
16 janvier –
tepèr
De medish sens : template, templèr, tembelh : coteau abrupt, versant gazonné ou non.
-
16 janvier –
tepèr
Tanben tupèr, turon.
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(era) Cort pelada -
(eth) Hronton 8 mars -
Vathvielha ? Vath Viela ? 7 mars -
(l’)Artiga barralhada 7 mars -
Aspret 21 février
-
hronton / fronton 8 marsPalay : Multidiccionari francés-occitan « frountoû sm. – Fronton ; mur pour le jeu de pelote ; (…) -
esquiròla / génisse qui porte la sonnaille... 17 févrierPalay : Multidiccionari francés-occitan « esquirole sf. – Vache, génisse qui porte la (…) -
amanejà’s / s’activer 16 févrierAmaneja - La Musicala 🎸🎶 Amaneja, que son Pau Lina Kamakine e Esteban (Stéphane) Dehos qui (…) -
gendre / gendre 13 février -
carrascla / crécelle 13 février
Prénoms gascons
-
Gassia 5 octobre 2005Prononcer plutôt Gassie (en faisant entendre le "e"). C’est bien un nom masculin, dérivant du (…) -
Joana Jouane 29 avril 2005Attesté en 1415 dans les registres de la Jurada de Bordèu sous la forme "Johan" : Johan Argui, (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
7 mars

(Urt)Joanichou
Avec mouillure, c'est plutôt rare : l'on connaît bien Jouanicon avec la double suffiation -ic + (…)Joanisson, Joanishon
Prononcer "Jouanissou(ng), Jouanichou(ng)"... -
6 mars

(Lahitte-Toupière / Lahita-Topièra)Impasse deus Castets
CN : Loucastets, chemin du Château Loucastets indique que le s final n'est pas le signe du (…)(lo,eth) Castèth
Difficile dans les toponymes de distinguer castèth de sa forme plurielle (…) -
17 octobre 20241 gran de sau récent | 1

(Lahitte-Toupière / Lahita-Topièra)Carrérot du Capous ? deus Capous ?
Cette voie n'a pas été enregistrée à la BAN parce qu'il n'y a pas d'adresse dessus. Le Cadastre (…)(lo,eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt". -
3 octobre 2017

(Port-Sainte-Marie / Lo Pòrt Senta Maria)Place du Mazet Viel Plaça deu Masèth Vielh / Plaço dou Masèth Biel
Une plaque explicative sur place donne le sens de "vieux mas", alors que mas n'est pas connu (…)Lo Masèth Vielh
Prononcer "Lou Mazèt Biél"... -

(Visker)Sère
FANTOIR : SERE Ce toponyme a manifestement été compris comme Sèrra, quand on a nommé le Camin (…)Lassèrra + (la,era) Sèrra
Prononcer "La Sèrre", "La Sèrro"...








