Bazadais

Bazas


 

Casselle

"Casselle" est sans doute à rapprocher de CASSEUIL petite commune du Réolais.
CASSEUIL (Cassulh en accord avec BBF)est formé sur les mots gaulois "cassanos" qui a donné "casse/cassi/casso" en gascon = chêne et "ialo" qui désignait une clairière défrichée dans une forêt.
CASSEUIL pourrait donc être traduit par :

 soit la clairière défrichée dans une forêt de chênes.

 la clairière du chêne défrichée dans la forêt.
"Casselle" ne serait qu’une écriture dérivée (ou fautive) de "casseuil".
[Claude Margueritat]


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document