Bazadais

Birac


 

La Faveur

Canton de Bazas.
Dès 1564, le mot "faveur" désignait le "ruban donné à un chevalier par sa dame".

Mais, entré dans la langue depuis 1120, une "favor" devenue "faveur" le mot signifie entre autres un avantage accordé à quelqu’un.

Alors ? Quel sens donner à "La Favaur" à Birac ?
Votre avis SVP.

[Claude]

Vos commentaires

  • Le 15 décembre 2006 à 23:12

    Puisque personne n’a donné son avis, je m’en suis fait un.
    Depuis "habas / fabas" = la fève.
    D’où dérivent "habar / fabar" = champ de fève.
    Qui ont eux-mêmes donné "habière / fabière / habère / fabère", autres dérivés pour champ de fève.
    "fabère" donne alors "favère" que l’on retrouve dans "Favereau" patronyme signifiant producteur ou marchand de fèves.
    Et par une écriture fautive "favère"devient "faveur". cqfd...
    Oui, je sais, c’est la laborieux mais c’est crédible !
    "La Faveur" pouvait donc être un loc où l’on cultivait la fève.
    Votre avis SVP.
    [Claude Margueritat]

    Réponse de Gasconha.com :
    C’est une hypothèse hardie qui mérite considération.

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document