8 mars
Derniers grans de sau (forums)
-
9 mars –
Le bassin depuis les rives du Canon
Bèra fòtògrafia ... bravò l’artista
-
8 mars – Visker
Je n’y pensais pas, mais en me penchant sur Visker, j’ai été frappé par la situation de son bourg, aligné sur une (…)
-
7 mars – Lormont
Une assez jolie carte de Lormont en 1920, extraite de "Lormont à travers les âges", par Sylvain Trébucq.
-
7 mars –
Carrérot du Capous ? deus Capous ?
Une énigme ici : pourquoi ce "deus" ? On sait qu’en quelques endroits localisés, sans même faire intervenir la (…)
-
7 mars –
Camin Ponsaa
Il est à noter que la présence d’un -n final tendrait à montrer que ce serait une désignation sous moule occitan, (…)
Noms gascons (en graphie alibertine)
-
(era) Cort pelada -
(eth) Hronton 8 mars -
Vathvielha ? Vath Viela ? 7 mars -
(l’)Artiga barralhada 7 mars -
Aspret 21 février
-
esparra / âtre, glissade, perche 29 avril 2005Prononcer entre "esparre" et "esparro". En Haut Comenge, âtre du foyer. "Que t’aurien a hèr (…) -
esparron / barreau 29 avril 2005Prononcer entre "esparrou" et "esparroung". barreau d’une échelle [R. Granié ] Et aussi (…) -
plucar / pluquer 29 avril 2005"Dans les Landes, cela veut dire la façon de prendre peu d’aliments dans une assiette commune : (…) -
basta / ajonc épineux 29 avril 2005Prononcer entre "baste" et "basto". Quant on trouve "Basta" en nom de lieu gascon, ce doit être (…) -
esquilhòt / noix 29 avril 2005Prononcer "eskilyòtt". S’appliquerait plutôt aux "noix décortiquées". Mais quand on trouve ce (…)
Prénoms gascons
-
Cristia Cristïe 8 mars 2011Le village de Sainte-Christie existe en Eauzan. La disparition du "n" entre deux voyelles est (…) -
Nicolau, Micolau Nicoulaou 31 août 2007Sent Nicoulaou est attesté à Esquièze-Sère (Pays toy). Micoulaou/Micolau pourrait être une (…)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...)
-
7 mars

(Urt)Joanichou
Avec mouillure, c'est plutôt rare : l'on connaît bien Jouanicon avec la double suffiation -ic + (…)Joanisson, Joanishon
Prononcer "Jouanissou(ng), Jouanichou(ng)"... -
6 mars

(Lahitte-Toupière / Lahita-Topièra)Impasse deus Castets
CN : Loucastets, chemin du Château Loucastets indique que le s final n'est pas le signe du (…)(lo,eth) Castèth
Difficile dans les toponymes de distinguer castèth de sa forme plurielle (…) -
17 octobre 20241 gran de sau récent | 1

(Lahitte-Toupière / Lahita-Topièra)Carrérot du Capous ? deus Capous ?
Cette voie n'a pas été enregistrée à la BAN parce qu'il n'y a pas d'adresse dessus. Le Cadastre (…)(lo,eth) Carreròt
Prononcer "Lou Carreròt", "Eth Carreròt". -
3 octobre 2017

(Port-Sainte-Marie / Lo Pòrt Senta Maria)Place du Mazet Viel Plaça deu Masèth Vielh / Plaço dou Masèth Biel
Une plaque explicative sur place donne le sens de "vieux mas", alors que mas n'est pas connu (…)Lo Masèth Vielh
Prononcer "Lou Mazèt Biél"... -

(Visker)Sère
FANTOIR : SERE Ce toponyme a manifestement été compris comme Sèrra, quand on a nommé le Camin (…)Lassèrra + (la,era) Sèrra
Prononcer "La Sèrre", "La Sèrro"...









