Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lilhan


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Larrasa + (l’)Arrasa + (la,era) Rasa

Prononcer "Arraze"...

arràs / ras, plein jusqu'au bord

rasa, arrasa / lande rase

Prononcer "rase, arrase"... difficile de distinguer "la rasa" de "l’arrasa", (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Camparredon + (lo,eth) Camp redon

Campardon + (eth,lo) Camp ardon

arredon, ardon, redon / rond

féminin : redona (prononcer "rédoune" ou "rédouno") variante avec le "a" (…)

camp / champ

Souvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final. campanha : campagne

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Molinar

Prononcer "(lou) Moulinà".

(lo) Moliar
Prononcer "Moulià". Sans doute en rapport étroit avec un moulin, mais quel (…)

molin / moulin

prononcer plutôt "mouli". dérivés : molièir (prononcer "moulièï) ou molièr (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Aiga longa

Prononcer "(l’)Aÿgue loungue"...

aiga / eau

Prononcer "aÿgue", "aÿgo"... Dérivés : aiguèr ou aiganèr : évier en (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Presòta

Prononcer "Prézòte"...
La petite Presa (prise).


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Los Arrecunhs

Prononcer "Lous Arrécugns".

cunh / coin

Variantes : conh (prononcer "cougn"), cuenh (prononcer "couégn") Le (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (los,eths) Costaus

Prononcer "Lous Coustàws".

còsta / côte

dérivés ou variantes : costalat : côteau On aurait pu penser que le mot (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Los Croòts

Prononcer "Lous Crouòts".

croòt / cratère au sommet d'une dune

Prononcer (peut-être !) "crouhott", ou "crouott", parce que le "h" de (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Caronhèira

Prononcer "La Carougneÿre"...

caronha / charogne

Prononcer "carougne"... nord-gascon : caronhèir (prononcer "carougneÿ"), (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Roserar, l’Arroserar

Prononcer "Rouzérà".
Lieu où il y a des rosiers (sauvages)...

arròsa / rose, églantier ?

Prononcer entre "arrose" et "arroso". Variante sans le "ar" prosthétique : (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lo Grand Maine

Prononcer "lou gran maÿne".

maine / domaine

Très fréquent dans nos campagnes, souvent écrit "Mayne". Prononcer "maÿne".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   La Negada

Prononcer "La Négade"...
La Noyée.

negar / noyer

Prononcer "négà".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Ledon

Prononcer "(lou) Lédoung".

leda / lette

Vallon interdunaire. variante : leta

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   L’Arrunda

runda, arrunda / ronce

Prononcer "ründe", "arründe"...

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Peicaud

pei, poei, poi, pui / colline, hauteur

Prononcer " puï ". Ce mot, sous ses nombreuses variantes, est une source (…)

caut, caud / chaud

féminin : cauda (prononcer "cawde") dérivés : caudèir (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Vinha barrada

Prononcer "Bigne barrade"...

vinha / vigne

Prononcer "bigne". Le gascon distingue "vinha" (l’ensemble des pieds de (…)

barrada / fermée

Prononcer entre "barrade" et "barrado".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Lo Comandaire

Prononcer "Lou Coumandaÿre".
Celui qui commande ; le commandant.


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Plantiu

Prononcer "Plantiw".


 
Variante(s) graphique(s) :

Plantieu

Plantieux


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Los Gartius

Prononcer "Lous Gartiws".

gartiu / cour d'étable, étable

Palay : Multidiccionari francés-occitan « gartiu (Méd.) sm. Cour d’étable. (…)