Noms

En graphie alibertine :   Bardolh

bard / boue

dérivés : barda (prononcer "barde"), bardòc, bardin, bardinat, (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Bardouil


 
 

En graphie alibertine :   Lagraular + (l’)Agraular

Origine du nom :
"L’Agraular", variante de "L’Agreular".

agreu, agreule / houx commun

Prononcer entre "agréou" et "agrew". Peut atteindre 15 à 20 m de haut et (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Lagraula

Lagrola

Si le "o" de "Lagrola" est bien un "barbarisme"...


 
 
 
 

En graphie alibertine :   Garroi

racine pré-latine gar (pierre-roche) + arroi ?

arroi, arroja, roge / rouge

Prononcer "arrouÿ". La forme "roi" (prononcer "rouÿ") existe aussi. (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Garrouch

Garroi est une hypothèse, par analogie avec Arrouch-Arroi.


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Teulèir

Prononcer "(lou) Téoulèÿ".

teula, teule / tuile

teula (prononcer "téwle", "téwlo"...) : féminin teule (prononcer "téwle*", (…)

 
 

En graphie alibertine :   Martin

Nom plus généralement occitan.

Martin Martin

Existís sieis vilatges dau Peiregòrd que s’apelan Sent-Martin. Lo prenom (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Marty


 
 

En graphie alibertine :   Joanin, Joanina

Joanin

Prononcer entre "Jouani" et "Jouaning". Attesté à Bordeaux au Moyen Age.

 
Variante(s) graphique(s) :

Jouhanny

Jouanny

Jouany


 
 

En graphie alibertine :   Peiròt

Prononcer "Peÿròt".
Pèir + diminutif "òt".

Pèir, Pèr Peÿ Pierre

Pèir Berland defenot la libertat de Bordèu ! Dérivés : Dérivés ou (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Peyrot


 
 

En graphie alibertine :   Bruquet

Prononcer "Bruquét" en faisant entendre le "t" final.
Diminutif de "bruc", ou lieu où on trouve du "bruc".

bruc / bruyère

Viendrait du mot gaulois "bruca", qui a le même sens. forme féminine : (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Bruquet


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Pishòt

prononcer "(lou) Pichott".
"Un pishòt de gat", c’est un pipi de chat.
Est-ce bien ce mot "pishòt" qui a donné des noms de lieu ? Il y a bien des lieux nommés "Pishalèbe"...
"petite source" selon
Philippe Soussieux ["Les noms de famille en Gascogne"], ça désigne peut-être des filets d’eau ou de petits ruisseaux.

pisha, pishar / pisser

pishar : prononcer "pichà". pisha (prononcer "piche", "picho"...) : pisse, (…)

 
 
 
 

En graphie alibertine :   Aliron


 
Variante(s) graphique(s) :

Aliron


 
 

En graphie alibertine :   Ahromic

ahromic, ahromiga, hormiga / fourmi

Prononcer "aroumic". Cela pourrait faire penser à un nom masculin, mais un (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Aroumic


 
 

En graphie alibertine :   Babic


 
Variante(s) graphique(s) :

Babic


 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth) Cocut

Prononcer "(lou) Coucut".

Pourquoi tant de lieux en Gascogne y font-ils référence ?
Il y a deux mots phonétiquement proches : cocut (coucou l’oiseau, mari cocu) et cocuth (désignant certaines fleurs ou plantes, comme le "coucou" en français).

cocut, cocuth / coucou (l'oiseau)

L’oiseau. Prononcer "coucut". Le mot apparait dans de nombreux noms de (…)

cocuth / coucou, cocu, narcisse des prés, jonquille

Palay : Multidiccionari francés-occitan « coucùt sm. – Coucou ; cocu, (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Coucut


 
 

En graphie alibertine :   (lo) Shord

Prononcer "(lou) shourt".

shord / sourd

Prononcer "chourd". shorda (prononcer entre "chourde" et "chourdo") : sourde

 
Variante(s) graphique(s) :

Chourt


 
 

En graphie alibertine :   (lo,eth) Haur

Prononcer "(lou) Hàw".

haur / forgeron

Attention, le "r" final ne se prononce pas en général en graphie occitane (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Haou

Chafre de Léogeats.

Faur


 
 

En graphie alibertine :   Diusaide

Prononcer "Diouzaÿdé".
Voici ce qu’en dit J.Tosti, sur son site des noms :
"Nom porté dans le Sud-Ouest, notamment dans le Gers.
Variantes : Dieuaide, Dieuzayde, Dieuzeide, Dieuzeyde, Dieuzède, Duizeide (portée aujourd’hui en Argentine et due à une erreur de graphie en 1803).
Fait partie des noms de baptême de type augural donnés au Moyen Âge (= que Dieu aide !)."

Diu / Dieu

Prononcer "Dïou" ou "Diw". Diu vivant (prononcer "Dïou biban") : (…)

 
 

En graphie alibertine :   Barascut

= outil du résinier


 
Variante(s) graphique(s) :

Barascut


 
 

En graphie alibertine :   Panolha

panolha / épi de maïs

Prononcer entre "panouille" et "panouillo". Bazadais. despanolhada (…)

 
Variante(s) graphique(s) :

Panouille