Macau
Gentilé : macaudais
Dommage : c’est un gentilé mal formé, alors que macalin était correct et est utilisé pour nommer le bras de Garonne qui entoure l’Ile de Macau : la Maqueline, en fait la Macaline.
Toponymie :
– Mauvaises coupures ou cacographies : Bois de l’Hollan (l’Aulan ?), Fretin (Treytin ?)
– Noms en a(r) ou a(r)s : le Castéra, le Junca, les Garrabas ...
– Noms en eÿ(re) : le Plantey, Tamigey...
– Noms avec le h gascon : (la ?) Haoure
– Curieux ou inexpliqués : la Houringue ...
– Très imagés ou très médoquins : Pichelèbre
– Mention spéciale pour le Caminot de Sauve !
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Macau :
-
22 août 2019
(Macau)chemin du Petit Castéra
-
22 août 2019
(Macau)Le Castéra
On peut imaginer une référence à un casterar ancien que cette maison aurait remplacé, et que son (...)(lo,eth) Casterar
Prononcer "(lou) Castérà". -
2 mars 2018| 2
(Macau)Bern
Rien à voir avec l'animateur du même nom ...(lo,eth) Vèrn
Prononcer "(lou) Bèr(n)". -
25 février 2018| 4
(Macau)Bolaire
On trouve Boulayre à Luglon (40), qui doit en être le doublet. Un "voltigeur" (...)(la) Volèira, Bolèira ? (lo) Volèir, Bolèir ?
La graphie "Volèira" correspondrait à un sens volière ; mais on manque (...) -
4 février 2018
(Macau)Mirande
Pan-gascon !(la) Miranda
"tour de guet, belvédère" [Site des noms de J. Tosti]