Le Nizan
en graphie alibertine :
Nisan
|
Encore un cas de mauvaise coupure : "Anisan" perçu comme "A Nisan", puis "Lo Nisan"... Quoique le passage vers "Lo Nisan" serait plus compréhensible à partir de "Aunisan - Au Nisan"...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Le Nizan :
-
15 août 2007
(Le Nizan)Violon
Deux locs "Violon" sur le canton de Bazas, l'un à St-Côme, l'autre au Nizan. Votre avis SVP. (...) -
21 novembre 2005
(Le Nizan)Séguès Seguers
Ronces, haies. [En fait, c'est "Séguès", ce qui semble infirmer l'explication ci-dessus. Corrigé. (...) -
21 novembre 2005
(Le Nizan)A la Combe A la Comba
Le "b" n'est pas tombé exceptionnellement ici, à moins d'une francisation tardive.La Comba
Prononcer "La Coumbe". -
21 novembre 2005
(Le Nizan)Le Peou Lo Peu
Les poils ? [Les cartes anciennes donnent "Le Peou". Je rectifie. A noter aussi le lieu voisin (...) -
21 novembre 2005| 1
(Le Nizan)Andrillon Andrilhon
Diminutif d'Andriu/André ?Andrilhon
Prononcer "Andriyoun".