Le Nizan
en graphie alibertine :
Nisan
|
Encore un cas de mauvaise coupure : "Anisan" perçu comme "A Nisan", puis "Lo Nisan"... Quoique le passage vers "Lo Nisan" serait plus compréhensible à partir de "Aunisan - Au Nisan"...
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Le Nizan :
-
21 novembre 2005
(Le Nizan)Le Loup Lo Lop
[Pas loin du lieu "Agneau"... Tederic M.](lo,eth) Lop
Prononcer "(lou) loup". -
21 novembre 2005| 1
(Le Nizan)Miquette Miquèta
-
21 novembre 2005| 2
(Le Nizan)Agneau
["Agneau" figure sur le cadastre napoléonien. Tederic M.] -
21 novembre 2005| 2
(Le Nizan)Gauchey
Gauchèir
Prononcer "Gàwcheÿ". -
21 novembre 2005| 1
(Le Nizan)Montanet Montanet / Mountanét
Montanet
Prononcer "Mountanét" en faisant entendre le t final.