Pessac
Trait d’union entre Bordeaux et le pignadà landais.
Ses parcs, ses arcachonnaises, sa gare sur le chemin d’Arcachon et de Bayonne, sa Calandreta, son association L’Estaca, sa douceur de vivre...
Beaucoup de rues de Pessac portent des noms d’arbres, de fleurs ou d’oiseaux... Un hommage à la nature environnante...
Les traduire en gascon, c’est rendre hommage à la langue parlée à Pessac jusqu’au 19e siècle.
C’est aussi retrouver un vocabulaire riche et savoureux, dont de nombreux Pessacais originaires de la campagne girondine, des Landes, du Béarn, d’Armagnac (etc...) ont gardé des souvenirs.
Il y a aussi à Pessac des noms de rue qu’on n’a pas besoin de traduire en gascon, parce qu’ils sont gascons d’origine.
Mais il faut parfois décrypter : le boulevard de Ladonne est en fait le boulevard de "La Dauna" (La Dame), l’avenue de Fontaudin est, semble-t-il, l’avenue de "Hont Taudin" (fontaine ou source du chêne tauzin)...
Articles
-
19 juin 2022| 1
La Fête Gasconne, le 26 Juin 2022 de 14h à 18h au parc Cazalet à Pessac
La Fête Gasconne, le dimanche 26 juin 2022 de 14h à 18h au parc Cazalet de Pessac, un évènement familial, gratuit et ouvert à tous autour de la culture occitane !
-
24 juin 2017| 6
Sauvons la Maison Mauresque de Pessac ! Patrimoine loco-régional original en danger !
[Je crée un article avec le gran de sau (un tarròc de (...)
-
20 juin 2016| 2
Escapada Gascona a Pessac Un eveniment a l’estadi de Cap de Bòsc
Un rendez-vous qu’on espère bien annuel maintenant (...)
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Pessac :
-
24 juillet 2008
(Pessac)rue de la Métropole rua de la Metropòli
De quina metropòli s'agís ? -
24 juillet 2008
(Pessac)avenue du Pont de Chiquet avenguda deu Pont de Chiquet
Chiquet
Prononcer Tchikétt, Tyikétt... -
24 juillet 2008
(Pessac)rue des Tourterelles rua de las Tortas
Las Tortas
Prononcer "Las Tourtes" en faisant entendre le s final. -
24 juillet 2008
(Pessac)avenue de Candau avenguda deu Candau / abengude dou Candaou
"avenue du Candau" serait un progrès par rapport à l'appellation actuelle, dans la mesure où (...)(lo) Candau
Prononcer "Lou Candàw". -
24 juillet 2008
(Pessac)rue des Gravières rua de las Gravèiras
Las Gravèiras
Prononcer "Las Graweÿres".