Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Saint-Paul-sur-Save

17 janvier 2011 - Vincent P.

(Saint-Paul-sur-Save)

Borde del Riou Bòrda de l'Arriu / Bòrdo de l'Arrïou
Exemple de languedocanisation sur les cartes IGN. In situ, le propriétaire a fait inscrire ... (…)

Larriu + (eth,l’)Arriu
Prononcer "L’arriw".

Labòrda + (la/era) Bòrda


 
21 septembre

(Saint-Paul-sur-Save)

Chemin de la Côte d’Encaylat
Semble être au bout de l'actuel chemin de la Capélano : https://www.gralon.net/plan-ville/planr-chem


 
21 septembre - Tederic Merger

(Saint-Paul-sur-Save)

Chemin des Carrélots
C'est la voie qui part au sud de la Bordo del Riou. CN (Section B d'Encrouchet) : chemin des (…)

(lo,le,eth) Carrelòt
Prononcer "(lou) Carrélot"...


 
21 septembre

(Saint-Paul-sur-Save)

Jalama
Tresor dóu Felibrige : «JALAMAN, n. p. Jalaman, nom de fam. languedocien.»


 
21 septembre

(Saint-Paul-sur-Save)

Loubat

Lobat
Prononcer "Loubatt".


 
21 septembre

(Saint-Paul-sur-Save)

Goujon d’en haut
CN : Goujoun dé Haout

(lo) Gojon
Prononcer "(lou) Goujou(ng)".


 
21 septembre

(Saint-Paul-sur-Save)

Pessos del Riou Peças del Riu

(lo,eth) Riu

(la,era) Pèça
Prononcer "La Pèce"...


 
21 septembre

(Saint-Paul-sur-Save)

Ruisseau de Larcenne, l’Arsène
Rue de Larcenne Il s'agit du ruisseau de l'Arsène, dont le nom est donné par un lieu-dit dans la (…)


 
 
21 septembre

(Saint-Paul-sur-Save)

Nourquet
En Horquet ?

(lo,eth) Horquet
Prononcer "Hourquét". Diminutif de horc.