Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés
La page histoire du site municipal nous apprend que Sauveterre de Guyenne s’est précédemment appelée "Sauveterre en Bazadais".
Cette dernière appellation disait son appartenance à un pays gascon.
Mais pour en juger plus sérieusement, rien ne vaut une étude des noms de lieux locaux selon les cartes de Cassini, d’état major du 19e siècle, de l’IGN, et du Cadastre napoléonien !
Dès le premier examen, on voit que Sauveterre parlait gascon, nord-gascon (avec les terminaisons en -ey : Peyrey, Bouey, Cabaley...).
Typiquement gascon : Les Agnéras, la Hourtique, la Mouliasse...
Mais bien gascons aussi : Naudicot (qui semble être Arnaud + ic + ot - Ar), Bordieu, Bernet, Castagnet (écrit "Castagnette" par Cassini !), Barail, Baraillot, [Vidon/Bidon-nomnormat1057], le Carpe, la Ribeau (la Ribau ou l’Arribau), la Bernachoune, Bordesoulle, Cabousset (problement Cap bousset)...
Mention spéciale pour Lanusquette (cadastre napoléonien) devenue La Nusquette chez l’IGN et même "La Musquette" dans le FANTOIR !
Une autre dégasconnisation probable : Picaros (cadastre napoléonien) que Cassini écrit Picarreau et l’IGN Piquereau... A biste de nas, "Picar(r)os" parait plus authentique, et en même temps plus gascon, même si l’explication du nom n’est pas facile.
Autres noms à tonalité plutôt gasconne : Nardon, Gandoy, Foncrose, Gargau, Pradiat.
Intéressants aussi : Gasquerie (rapport avec la Gascogne ? ce nom existe aussi à St Pey de Castets, Puisseguin, Meyrals (24)) et Satanas (Grand Satan ?) !
Enfin, une bizarrerie (au moins graphique) : "Le Sandah".
L’analyse des noms de famille par Geneanet à Sauveterre autour de 1800 donne une impression de moindre gasconitat que les noms donnés aux lieux.
On trouve probablement ce même décalage dans tout l’Entre-deux-Mers, en Libournais, en Bourgeais et même en Bordelais.
Cela signifierait que des familles sont venues d’ailleurs (de l’est, suivant la Dordogne, selon la dynamique guyennaise...) ou du nord (gabachs), et qu’elles se sont mises au gascon, langue dominante.
Il se peut aussi que les noms de lieux les plus gascons aient été attribués très anciennement, avant que ces familles arrivent.
Enfin, les nouveaux arrivants allaient peut-être davantage dans le bourg de Sauveterre, d’où ils ne participaient pas au nommage des lieux hors du bourg. Or, les noms de lieux gascons ont été relevés hors du bourg, et dans quatre communes maintenant fusionnées dans la commune de Sauveterre.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés :
-
3 juillet 2021
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)Fonzieux Fonziu(s)
Désigne un bas-fond, une dépression, un vallon. A rattacher à honiu. C'est en effet un petit (...) -
3 juillet 2021
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)Rouey Rodèir
Roudey "charron" avec le -d- amuï (cf. Larrouey).(lo) Rodèir
Prononcer "(lou) Roudèÿ". Frère nord-gascon de "Arrodèir" (Arroudey). Signifie (...) -
17 février 2017| 5
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)porte Saubotte pòrta Sauvòta
Le sens me semble évident : c'est la porte orientée vers La Sauve ! [Photo de novembre 2015 par (...)La Sauvòta
Prononcer entre "La Sawbòte" et "La Sawbòto". -
1er juin
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)Berton
(lo) Berton
Aphérèse de Roberton ? Roberton Prononcer "Roubertou(ng)". Robèrt + suffixe (...) -
5 mars 2023
(Sauveterre-de-Guyenne / Sauvatèrra en Vasadés)La Longuère
(la,era) Longuèra
Prononcer "Lounguèro", "Lounguère"... L’équivalent du français "Longère". Pour (...)