Laroin
Grosclaude y voyait le basque lar (réduction de larre=lande) et oin (=pied de).
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Laroin :
-
5 septembre 2010| 1

(Laroin)Poudampa Podampan ?
Il s'agit de la maison-souche de tous les Poudampa du Béarn. Voir Poudampa-Beroy pour une (…) -
17 mars 2008| 2

(Laroin)Hourné Hornèr / Hournè
-
1er janvier 2008

(Laroin)Pouts Pots
-
25 décembre 2007

(Laroin)Mauhourat Mauhorat / Maouhourat
(lo,eth) Mauhorat
Prononcer "(lou) Maouhouratt". -
19 décembre 2007

(Laroin)Bérot Beròt








