en graphie alibertine :
Darriet

arriu, riu / rivière, ruisseau

Prononcer "arriw". autre forme, sans le a prosthétique gascon : riu arrieu (…)

"Porté notamment dans les Pyrénées-Atlantiques et la Gironde (variante : Dariet), désigne celui qui habite un lieu-dit Arriet, nom de plusieurs hameaux dans les Pyrénées-Atlantiques mais surtout dans les Landes. Pour le sens, on hésitera entre le basque harrieta (= lieu pierreux) et un diminutif de riu (= cours d’eau), sans doute plus acceptable dans les Landes."
[Site des noms de J. Tosti].
Gasconha.com préfère aussi l’explication gasconne, vu que Darriet ou Arriet sont finalement peu présents au Pays Basque.
Par contre, "Larriet" existe plusieurs fois dans les Landes. Donc, très probablement, "L’Arriet".

Variante(s) graphique(s) :

Darriet

Dariet


 

Vos commentaires

  • Le 30 avril 2005 à 11:20, par Darriet

    Je penche plutôt vers une origine "arriu", ce qui donnerait "petit ruisseau"avec et comme diminutif.
    Comme ma mère s’appelait, elle "HARRIET", et était de pure souche basque, ce nom est lui, plus proche de "Harria" la roche.

    Répondre à ce message

  • Le 10 avril 2008 à 19:15, par Tederic

    Une recherche dans Geneanet confirme que Darriet est de Gascogne maritime, attesté du Bordelais jusqu’en vallée d’Aspe.

    On trouve par exemple Darriet en 1580 à Herm, en 1600 à Léognan, en 1632 à Salles...

    Répondre à ce message

  • Le 27 juillet 2015 à 16:13, par Gaby Darriet

    Je suis tombé sur un nom Harriet dans un registre paroissial de Briscous (en cherchant quelques ancêtres). A mon avis, Darriet vient du basque et non pas d’arriu. Sinon, comment le -v- issu de rivus aurait-il disparu ?

    Répondre à ce message


Un gran de sau ?

(identification facultative)
[Se connecter]
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document