Castadère
en graphie alibertine :
Castadèra
Présent 22 fois dans dans l’annuaire du Gers notamment à CÉRAN.
[R. Granié]
Je propose une "compression" de "Castanhadèra" (Castagnadère) qui existe au moins une fois comme nom de lieu, à Bouillac (82).
Lòc plantat de castanhèrs ?
[Tederic]
castanha / châtaigneSe prononce castagne ou castagno.
dérivés :
castanhèir ou castanhèr (ne pas (...) |
Grans de sau
1. CASTADERE / CASTAREDE, 5 juin 2005, 10:51
Il existe dans le Gers des CASTADERE et CASTAREDE. Le nom a-t-il la même origine ?
Oui, il peut s’agir d’une inversion de consonnes (métathèse ?), ou d’une "compression" de "Castanhadèra" (Castagnadère), comme je l’avais imaginé autrefois.
Tederic
2. Je tente une synthèse plus claire et logique..., 5 novembre 2016, 21:44, par Tederic Merger
Il y aurait en premier Castanhareda*, qui correspond à un mot reconnu en occitan, et possible en gascon sur le modèle pomareda, nogareda...
Castanhareda donnerait Castanhadera par inversion et Castareda par contraction ;
Castareda donnerait Castadera par inversion.
Mais je ne trouve pas de Castagnadère ni Castagnarède en nom de famille.
*J’utilise ici la graphie alibertine. Faites si vous préférez les conversions Castanhareda > Castagnadère etc.
3. Castadèra, 5 novembre 2016, 22:50, par Gaby
Il me semble que c’est plus simple (deux inversions c’est beaucoup !) :
D’une part : castan(h)èra > castanereda > *castaereda > castareda/castereda (au masc. casteret) > castadèra
J’hésite sur castanhadèra > castadèra car *castanhadèra dériverait de *castanhada.