14 mai
-
plorar / pleurer 14 maiPron. "plourà" -
chaupit / trempé, très mouillé 14 maiPron. "tchaoupit"... Palay : Multidiccionari francés-occitan « chaupìt,-de adj. – Trempé,-e, très (...) -
coenta / affaire 14 maiPron. "couénte"... coentejar : Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « (...) -
grilhoèra / trou, troupe, chant de la troupe de grillons 6 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « grilhoère : Trou de grillon ; quantité de grillons ; le (...) -
arrèus / étalages forains en retrait du marché 6 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « arrèus (H.B.) sm.pl. – Etalages forains en retrait du (...)
-
Cendron Cendroun 6 mars 2017Un arrière grand-oncle chalossais, né en 1863, était prénommé Pascal-Cendron. A la différence du (...) -
Guilhem 30 avril 2005Comme l’explique J.Tosti, sur son site des noms, "nom de personne d’origine germanique, Willhelm (...)
-
5 mai 2009| 2
(Urcuit)L’Île de Broc L'Isla de Bròc / L'Isle de Bròc
(lo) Bròc
Prononcer simplement "(lou) Bròc" ! -
15 septembre 2008| 2
(Ambarès-et-Lagrave)L’Estey du Gua L'Estèir dau Guà / L'Esteÿ daou Gouà
guà = gué(lo,eth) Guà, Ga
Prononcer respectivement "(lou) Gwa, Ga". -
9 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Jean Prat Jan Prat
Jan
Prononcer "Jann".(lo,eth,le) Prat
Prononcer le t final. -
9 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Sabarèges
IGN : Sabarèges FANTOIR : Sabareges, Sabarreges -
9 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Gare de la Gorp