Tomet 6 mai - Tederic Merger De quoi serait-ce l’aphérèse* puis le diminutif ? Tomàs ? * aphérèse « Chute d’un ou plusieurs (...)
grilhoèra / trou, troupe, chant de la troupe de grillons 6 mai - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « grilhoère : Trou de grillon ; quantité de grillons ; le (...)
arrèus / étalages forains en retrait du marché 6 mai - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « arrèus (H.B.) sm.pl. – Etalages forains en retrait du (...)
brega / querelle, discorde, rixe, tumulte 5 mai - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « brégue sf. – Querelle, discorde, rixe, tumulte. Cercà (...)
clumar / clumer 5 mai - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « clumà (G. Méd.) v. – Action dans les jeux d’enfants de (...)
arnegat / parjure, renégat 3 mai - Tederic Merger Palay : Multidiccionari francés-occitan « arnegàt,-ade s. – Parjure, renégat. On dit aussi renegàt. (...)
Simon Simoun 29 avril 2005 La présence dans la toponymie gasconne de quelques Simounet, Simounet, Simounot... semble (...)
Carles 25 octobre 2009 D’après la toponymie, "Carles" semble avoir existé dans la partie de la Gascogne voisine du (...)