en graphie alibertine :
(lo) Carpenar
carpolar / charmaieMasculin. Pron. ’’carpoulà’’.
Toponyme ’’le Carpoula’’ à Landiras. Comme nous (...) |
Lieu où il y a des charmes (carpes).
carpolar / charmaieMasculin. Pron. ’’carpoulà’’.
Toponyme ’’le Carpoula’’ à Landiras. Comme nous (...) |
Lieu où il y a des charmes (carpes).
Grans de sau
1. Carpenar toponyme, 29 octobre 2018, 09:07, par Tederic Merger
Ce nom a déjà été évoqué ici.
Il peut y avoir confusion avec un patronyme Carpena venu d’Espagne et présent en France méditerranéenne. Mais ce dernier Carpena n’est même pas un homophone puisqu’il doit avoir son accent tonique sur pe.
En plus du Carpena toponyme de Bayon, on trouve Carpenat toponyme à Saint-Genès-de-Fronsac, donc à une vingtaine de km de Bayon, écrit "Le Carpana" par Cassini et "Carpenat" par le Cadastre napoléonien.
FANTOIR :
24067 Le Bugue CARPENET
33049 Beychac-et-Caillau CHE DE CARPENAS
33466 Saint-Quentin-de-Baron A CARPENET
82183 Tréjouls CARPANET
La terminaison -et est un suffixe que nous connaissons pour un collectif botanique, mais qui n’a pas de parenté avec le suffixe -ar ; le -at à "Carpenat" est sans doute uniquement une forme graphique erronée, une erreur courante en Bourgeais-Cubzadais-Fronsadais.