Puch-d'Agenais
en graphie alibertine :
(lo) Pui
|
Entre le monument aux trop nombreux morts, et l’église trop "moderne du 19e siècle", la halle couverte.
Et pourquoi dit-on "Puch" et non "Le Puch" ? Parce qu’on a oublié que "puch" est un nom commun qui veut dire "colline" ?
Une visite au "Puch" suggère que la volonté de "faire moderne" a été plus forte ici qu’ailleurs. Résultats édifiants...
L’orthographe "Pui" pour "Puch" est une initiative dissidente de Gasconha.com. L’orthodoxie alibertine serait peut-être d’écrire "Puèg", mais ça fait bizarre...
"Sous l’ancien régime, la paroisse de Puch et ses annexes Lompian et Vignes était l’une des plus riches du diocèse de Condom.
Puch était jadis plus peuplé que Damazan son chef-lieu de Canton."
[www.ville-damazan.fr]
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Puch-d’Agenais :
-
10 janvier 2021
(Puch-d’Agenais)As Baradots
(lo) Varadòt
Prononcer "(lou) Baradòtt". -
10 janvier 2021
(Puch-d’Agenais)Millade
(la) Milhada
Prononcer "La Millade, Millado"... -
10 janvier 2021
(Puch-d’Agenais)Pouchiou
Poishiu
Voir aussi Puisheu. . -
10 janvier 2021
(Puch-d’Agenais)Vidalon
Vidalon
Prononcer entre "Bidalou" et "Bidaloung". Diminutif de Vidau. -
10 janvier 2021
(Puch-d’Agenais)Latapie
Latàpia + (la ,era) Tàpia
Il semble qu’il faille prononcer "Latàpi" (accent tonique sur (...)