Gascogne toulousaine Gentilés en -in

Colomiers

- Tederic Merger


 

Le Cabirol / Le Cabiròu

en graphie alibertine :

(lo) Cabiròu
Prononcer "(lou) Cabiròw". Peut-être y a-t-il en toponymie une explication (...)

cabiròu / chevreuil

Prononcer "cabiròw". dérivés : cabiròla : biche (femelle du chevreuil) formes (...)

Puisque d’autres noms de lieux de Colomiers ont été (scancaleusement !) "dévocalisés", ce qui revient à les dégasconniser (En Sigau devenu En Sigal, Haucou devenu Falcou, Garoussaut devenu Garoussal), on pourrait penser que le Cabirol était le Cabiròu. Mais Cassini écrit bien Cabirol, à côté de "Ensigau".
Alors, absence de vocalisation pour le òl, alors qu’elle exista pour le al ?

Paysage : encore un pin mètge. Nous verrons si il y a là un trait identitaire, qui alors serait - peut-être - un trait d’union avec la Gascogne.

Au passage, pas loin du Cabirol, il y a "L’Armurier" que Cassini (qui une fois encore écrit un nom dans sa version précédant la dégasconnisation) écrivait "L’Armure", et ce n’était sans doute pas une erreur complète, mais seulement la transcription sans accent du gascon L’Armurè(r).

PS : J’envisage de faire un parallèle entre Colomiers et Cestas, mais je dois encore creuser...


 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document