- Tederic Merger

en graphie alibertine :
Pinchorlin

La forme écrite "Pinchourly" (attestée à Lège) donne une idée de la prononciation de la finale : ïn, pas "in" comme en français !) :
 il ne faut pas exclure des déformations sur un nom d’origine un peu différent : par exemple Pichourlin déformé sous l’attraction du pin...
« pichorlin = agram pelut », dit un dictionnaire languedocien... mais nous ne sommes pas en Languedoc...
Il y a aussi une racine gasconne pichorle (pichorle sf. – Filet d’eau irrégulier...) qui est productive en toponymie, et pichourlin peut en être dérivé. pichòrra, pitòrra = grand pissat, cascade
 décomposition en pin chourlin ? un pin qui serait "chourlin" parce qu’il hébergerait des chorles (grives) ? hum hum... un peu tiré par les cheveux, mais sait-on jamais ?



 

Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document