aubèc

français : aubier

"partie entre le bois dur (corau) et l’écorce" [définition donnée par A. Viaut dans Flor de vinha].
"En Bazadais et sans
doute ailleurs aussi, l’aubier se dit "aumèc", nous signale Guy Dulau.

Est-ce que "aubec" pourrait aussi vouloir dire "aubépine" ?

voir aussi :

corau / coeur du bois de l'arbre, chêne, cordial...

Prononcer "couràw".
Dérivé de "còr" (coeur).

corau a diverses significations, dérivées de cœur... ou de chœur.
corau (adjectif) : cordial ou même choral !

coralin, coralet : bateau (Bayonne, Garonne...)


 

Grans de sau

  • Pas aubépine (qui se dit brèda, brèsa, bred, brei(r), bre(r), bresic...), mais selon certains ça signifier ’’viorne obier’’ (ou aussi ’’viorne lantane’’ - on dit aussi pudís, d’ailleurs) !

    Obier ou aubier, qui a raison ? Il faudrait montrer sans le nommer en français un rameau d’obier à des vieux et demander ’’qu’es aquò ?’’

    En tout cas, pour les néophytes, à ne pas confondre avec ’’aubier’’ = fr. régional pour ’’saule blanc’’.


Un gran de sau ?

(identification facultative)

  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Ajouter un document