Totun, en tornants legir "Casaus perduts", que tròbi le grafia n’es pas tròp maishanta de cap a le lenga de Manciet. Au mensh, hòrt mè respectuosa que le deu "Camin de Tèrra" (s’es aquò lo titre). Qu’èi notat pr’aquò, quauques imperfeccions : "Huec" au lòc de "huc" "nueit" au lòc de "neit" (…)

