C’est vrai qu’on ne regarde pas assez outre-Pyrénées pour repérer certaines convergences. Le latin bostar ou bustar “étable à bœufs” est bien attesté (Gaffiot, p. 239). Cela me semble être de loin la piste la plus convaincante.
C’est vrai qu’on ne regarde pas assez outre-Pyrénées pour repérer certaines convergences. Le latin bostar ou bustar “étable à bœufs” est bien attesté (Gaffiot, p. 239). Cela me semble être de loin la piste la plus convaincante.