18 mai
20 mars – Le Conte
Le seigneur de Labatut passe du château de "La Mothe" au château du "Conte" au XVe siècle.
20 mars – Le Busquet
Voir p.307 « Labatut, histoire des maisons anciennes et de leurs familles - 2014 », lieudit connu dès 1680 avec deux (...)
20 mars – Le Boy
Boy en gascon = Bois en français ? Pas sûr car S. Palay précise que "boy", "bòi" en graphie normalisée, ne s’emploie (...)
20 mars – Le Boutgé
Voir p.205 « Labatut, histoire des maisons anciennes et de leurs familles - 2014 ». Mentionnée en 1680 . On dit (...)
20 mars – Le Boué
Boué en gascon = Bouvier en français (orthographe restituée : "Boèr") La maison Grand Boué est devenu Pons (nom des (...)
-
hat, hato / (mauvais) sort 16 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « hàtou (Bay.) sm. – Mauvais sort, sortilège. V. hat. » (...) -
plorar / pleurer 14 maiPron. "plourà" -
chaupit / trempé, très mouillé 14 maiPron. "tchaoupit"... Palay : Multidiccionari francés-occitan « chaupìt,-de adj. – Trempé,-e, très (...) -
coenta / affaire 14 maiPron. "couénte"... coentejar : Tresor dóu Felibrige : Multidiccionari francés-occitan « (...) -
grilhoèra / trou, troupe, chant de la troupe de grillons 6 maiPalay : Multidiccionari francés-occitan « grilhoère : Trou de grillon ; quantité de grillons ; le (...)
-
Matalina Mataline 5 novembre 2006Semble un prénom ou nom individuel attesté par des lieux-dits : – Matalin à Casteljaloux, Lavardac, (...) -
German 1er mai 2017
-
15 mai
(Barbaste)Ruelle de la Loge
Pour regasconniser, "Carrérot de la Loge" serait bien. Mès çò qu'èra aquesta lòtja (...) -
9 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Jean Prat Jan Prat
Jan
Prononcer "Jann".(lo,eth,le) Prat
Prononcer le t final. -
9 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Sabarèges
IGN : Sabarèges FANTOIR : Sabareges, Sabarreges -
9 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Gare de la Gorp
-
9 mai
(Ambarès-et-Lagrave)Le Coude La Coda / La Coude
IGN, FANTOIR : le Coude Cassini : la Coude ; Cassini avait sans doute raison, et l'attraction (...)