Malabat
2024 : Malabat a certifié une liste de lieux-dits, dont beaucoup ne figurent pas sur les autres cartes, anciennes ou actuelles. Mobilisation de la mémoire locale non écrite ?
On peut imaginer qu’il y a eu une consultation de la population, des anciens... On aimerait en savoir plus, pour discuter certains choix...
De toute façon, il y a un manque de cohérence dans les règles d’orthographe, parfois à l’intérieur même d’un nom ("Biro Paur" : des formes plus cohérentes, dans des systèmes graphiques distincts, seraient Vira-Paur, Biro-Paou...) :
– a final (Presbitera, l’Escòla...)
– o final (la Mataleno, la Toumeto, Patrioto...)
Manquent aussi nombre d’accents (la Mataleno, la Toumeto -> la Mataléno, la Touméto).
Malabat à la Base Adresse Nationale.
Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Malabat :
-
24 juin 2024
(Malabat)Lasbénos Las Venas
Lavena + (la,era) Vena
Prononcer "Le Beune" en pays negue, "La Béne" ailleurs... -
24 juin 2024
(Malabat)Bédouret
Bedoret
Prononcer "bédourét". Le "th" gascon se transforme en "r" quand il reçoit (…) -
6 mai 2024
(Malabat)La Mataleno
BAN : A la Mataleno(la,era) Matalena
Prononcer "La Mataléno". -
6 mai 2024
(Malabat)Montamat
-
6 mai 2024
(Malabat)Lamarque
BAN : Lamarco (correspond à la prononciation)Lamarca + (la,era) Marca
Prononcer "Lamarque", "Lamarco"... Le mot "marque" signifie ici frontière, (…)