Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Mérignac

20 juillet 2011

(Mérignac)

Le Bouscat Lo Boscat / Lou Bouscat
Le bois avec suffixe augmentatif. Lieu-dit oublié de l'ouest de Mérignac, à l'emplacement de (…)

(lo) Boscat
Prononcer "(lou) Bouscat". BBF : bòsc + suffixe collectif -at -latin (…)

(lo) Boscar
Prononcer "(lou) Bouscà". Peut-être que certains toponymes "Bouscat" sont (…)


 
19 juillet 2011
| 2
(Mérignac)

square du Hameau de la Fleur quarrat deu Bordalat de la Flor
Benlèu que i a un mot mei locau per "hameau"... Appel aux contributions !

(lo) Cornau
Prononcer "(lou) Cornàw".


 
23 avril 2011 - Tederic Merger
| 1
(Mérignac)

place de l’Aubépine plaça dau Bròc blanc / place daou Bròc blanc

Lo Bròc blanc
Prononcer "Lou Bròc blanc".


 
23 avril 2011
| 1
(Mérignac)

chemin Bon Air camin Bon Aire

Bon Aire, Bonaire
Prononcer "Boun Aÿre".


 
23 avril 2011
| 2
(Mérignac)

Rue de la Clairière des Ontines Rua dau Clar de las Hontinas / Rue dàu Cla de las Hountines
"ontine" est très probablement un diminutif de hont qui a perdu son "h". Ça correspond au lieu, (…)

Las Hontinas
Prononcer "Las Hountines". Les petites sources.

(lo) Clar
Prononcer "Lou Cla"


 
23 avril 2011
| 6
(Mérignac)

Le Burck Lo Burc ? / Lou Burc
Origine inexpliquée... Le bourg ? [David]

Lo Burc ? Burg ?
Prononcer "Lou Burc". bruc/bruyère est une hypothèse.


 
2 juillet 2010

(Mérignac)

Stade du Jard Estadi dau Jar ?
Ne serait-ce pas la racine "gar" = pierre, ou "garric" = chêne ? [David]


 
2 juillet 2010

(Mérignac)

Les Eyquems Los Eiquem
Du patronyme bien connu ! [David]

Los Eiquem


 
28 juin 2010
| 2
(Mérignac)

rue du Cap Roux Rua dau Cap Arrós / Rue dàw Cap Arrous
"cap" = "tête" ou "bout" "Cap Roux" apparait sur la carte d'état major du 19e.

Lo Cap Arrós
Prononcer "Lou Cap Arrous".


 
28 juin 2010
| 1
(Mérignac)

avenue de la Chapelle Ste Bernadette avenguda de la Capèra Senta Bernadeta
la version vraiment gasconne de "capèla" serait "capèra" (le gascon transforme le "ll" latin (…)

Lacapèra + (la,era) Capèra
Prononcer "Lacapère"...

Senta Bernadeta
Prononcer "Sénte Bernadéte".