Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Mérignac
24 juillet 2008
(Mérignac)
place Campana plaça Campanar
o plaça "deu Campanar" ? campanar = campanèr = clocher A vérifier aussi que ce n'est pas dans le (…)
(lo,eth) Campanar
Prononcer "Campanà".
24 juillet 2008
(Mérignac)
rue du Cap Vert rua deu Cap Verd
"cap"="tête" ou "bout".
Mais il s'agit peut-être ici du cap africain... Dans ce cas, le rapport (…)
Lo Cap Verd
Prononcer "Lou Cap ber".
24 juillet 2008
(Mérignac)
Rue de Carmaux Rua de Caramaus / Rue de Caramàws
o "Cramaus" ?
Caramaus
Prononcer "Caramàws".
La ville minière.
24 juillet 2008
(Mérignac)
place des Cerisiers plaça deus Cerisèirs / place dous Ceriseys
Los Cerisèirs
Prononcer "Lous Cérizeÿs".
24 juillet 2008
(Mérignac)
impasse des Chardonnerets impassa deus Cardonets
"cardonets" o "cardins"
Los Cardonets
Prononcer "Lous Cardounéts".
24 juillet 2008
(Mérignac)
rue des Charmes rua deus Carpes
Los Carpes
Prononcer "Lous Carpes" en faisant entendre le s final.
24 juillet 2008
(Mérignac)
rue des Châtaigners rua deus Castanhèirs
Los Castanhèirs
Prononcer "Lous Castagneÿs.
24 juillet 2008
|
8
(Mérignac)
allée de la Chênaie anada de la Cassieda ? / caminade daou Taudinà ?
"andana dau Tausiar" si son cassos tausins (chênes tauzins) ; un "tausiar" ("tauzia" écrit à la (…)
Lacassanha + (la,era) Cassanha
(lo) Taudinar
Prononcer "(lou) Taoudinà".
24 juillet 2008
(Mérignac)
allée des Chênes caminòt daus Cassis / caminòt daous Cassis
C'est un sentier. Je propose tout simplement caminòt.
Los Cassis
Prononcer "Lous Càssis" avec l’accent tonique là où il y a l’accent graphique.