Lòcs (lieux-dits = toponymie, paysage...) de Aire-sur-l’Adour

21 septembre 2009

(Aire-sur-l’Adour)

Les Campots Los Campòts / Lous Campòts
Petits champs.

(los,eths) Campòts
Prononcer "(lous) Campòtss". Petits champs.


 
21 septembre 2009

(Aire-sur-l’Adour)

Boué Boèr
Bouvier, laboureur

(lo,eth) Boèr
Prononcer "(lou) Bouè".


 
21 septembre 2009

(Aire-sur-l’Adour)

Blazy Blasi

Blasi


 
21 septembre 2009

(Aire-sur-l’Adour)

Bruzet Bruset
Graine de lin/Petit fumier/petites étincelles

Bruset


 
21 septembre 2009

(Aire-sur-l’Adour)

L’Aouillé L'Aulhèr
Le berger. Lieu où un berger béarnais de Laruns venait en transhumance. FANTOIR : LAOUILLE

Laolhèr + (l’)Aolhèr, (l’)Aolhèra
Prononcer respectivement "Laoulyè", "Laoulyère"... l’aolhèr = le berger (…)


 
21 septembre 2009
| 1
(Aire-sur-l’Adour)

Claverie Claveria
Fabrique d'enclos/Atelier du cloutier. Possibilités : Subéhargues accueillait les (…)

Claveria + (la) Claveria
Prononcer entre "Clabériye", "Clawériyo"... Deux hypothèses : 1) Sens lié (…)


 
21 septembre 2009

(Aire-sur-l’Adour)

Chicas Chicàs
Terre très peu productive (?) FANTOIR : CHICAS, CHIOAS (le second doit être une erreur)

Chicàs


 
21 septembre 2009

(Aire-sur-l’Adour)

Cantegrit Cantagrith
Chante [le] grillon. Métairie au Mas (rte de Bahus Soubiran)

Cantagrith
Chante-grillon. Nom de lieu parfois devenu nom de famille.


 
21 septembre 2009

(Aire-sur-l’Adour)

Bital Vitau
Endroit où l'on vit (?), prénom (?) E be òc, e "Vidau" (de còps escrit "Bidau") que's tròba (…)

Vitau


 
21 septembre 2009

(Aire-sur-l’Adour)

Bouheben Boha e vent ou Bohavent
Souffle et vent. Situé au Mas, exposé aux vents d'ouest.

Bohavent
Prononcer "Bouhebén", "Bouhabén"...