Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Pish

pish / urine, pissat, source jaillissante, filet d'eau jaillissant, cascade

Palay : Multidiccionari francés-occitan « Urine, pissat ; par anal. source (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Mont pelós

pelós, pelosa / pelouse, gazon

Pron. "pélouss", "Pélouse"... Il semble que pelós (pron. "pélouss"), qu’on (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Cap de Lop

Pron. "Cap dé loup"

cap / tête, bout

Aussi bout ou extrémité de quelque chose. Ex : cap deu bòs = bout (fin ou (…)

lop, loba / loup, louve

masculin : prononcer "loup" en faisant entendre le "p" final. féminin : (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Betora

bedoth, betoth / bouleau

Prononcer entre "bédout" et "bédoutch" betoth existe aussi. En langue (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Jòrgis

Jòrdi, Jòrgi Georges

Variantes : Jòrgi, Jòrli Attention, l’accent tonique est sur "Jòr" !

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Placèra

plaça / place

Prononcer entre "plasse" et "plasso". Le sens de place varie suivant le (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Rossana

ros, arrós / roux

Prononcer "rouss, arrouss". Féminin rossa (prononcer "rousse" ou "rousso"). (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Tabard


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Guilhèrmi


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Monadèr, Monedèr

Pron. "Mounédè"

moneda / argent

Prononcer entre mounéde et mounédo. Mais ce n’est qu’un des nombreux mots (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Reiner, Rainer

Reiner Reÿné Rainier

Pron. "Reÿné"

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (le) Pradalòt

(lo,eth) Pradau
Prononcer "(lou) Pradàw".

prat, prada / pré

dérivés : prada, pradèra : prairie pradèu : airial pradina (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Règa negada

negar / noyer

Prononcer "négà".

arrega, rega, reja / raie, ligne, sillon

rica (sillon) aurait été un mot gaulois. Palay : « regàt (Méd.) sm. (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Parcavòt

(la) Parcava, Parcau
Prononcer "Parcàw", "Parcàwe", "Parcabe"... Plutôt localisé en Chalosse et (…)

parc / abri pour des animaux

Aussi bien les parcs à huîtres que les parcs à moutons... Selon Ph. (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Parcava, Parcau

Prononcer "Parcàw", "Parcàwe", "Parcabe"...
Plutôt localisé en Chalosse et Marensin, sauf le "chemin de Parcave" à Quinsac...

Parcau


La dérivation avec le v (Parcabot/Parcavòt à Narrosse) empêche de le confondre avec les Parcau ou Pargau nord-gascons, qui dériveraient par exemple en Parcalòt ou Pargalòt ; mais cette remarque sur la dérivation est à confirmer, vu le manque d’exemples.
Mais tout cela doit dériver de parc.

parc / abri pour des animaux

Aussi bien les parcs à huîtres que les parcs à moutons... Selon Ph. (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Gravalhòt

Pron. "(lou) Grawalyòt"...

(lo) Gravalh
Prononcer "Lou Grabalh"

grava / grève, gravier

Au sens minéral, bien sûr... Prononcer entre "grabe", "grabo", "grawe", (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Baudric


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Pishorlet

pishòrla / filet d'eau irrégulier

Palay : Multidiccionari francés-occitan « pichorle sf. – Filet d’eau (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (era) Plaèra

plan / plateau

dérivés et quasi-synonymes : planèr (prononcer "planè"), planèir (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Polòni

Apollon ?
Multidiccionari francés-occitan

APOULÒNI, POULÒNI, POULÒNIO (rom. Apoloini, Apolloine, Apollonia, it. Apolonio, onia, lat. Apollonius, onia), n. d’h. et de f. Apollonius, Apollonie.
La fiero de santo Apoulòni, la foire de sainte Apollonie, à Aix.
Tresor dóu Felibrige