Noms

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Hordilhèr


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (lo) Pradinòt

(la) Pradina
Prononcer "(la) Pradine"...

prat, prada / pré

dérivés : prada, pradèra : prairie pradèu : airial pradina (prononcer (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Reja tòrta

tòrt / boiteux, tordu

dérivés : tortejar : boîter (très fort) tortejaire = camatòrta : personne (…)

arrega, rega, reja / raie, ligne, sillon

rica (sillon) aurait été un mot gaulois. Palay : « regàt (Méd.) sm. (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Reja

arrega, rega, reja / raie, ligne, sillon

rica (sillon) aurait été un mot gaulois. Palay : « regàt (Méd.) sm. (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Arruet

arrua / rue

Prononcer entre "arrue" et "arruo".

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (la) Sèrra boishosa

Palay :
Multidiccionari francés-occitan

« bouchoùs,-e adj. – Terrain où il y a du buis. Mountagne bouchouse, montagne où le buis croît. »

sèrra, sarra / colline ou chaîne de collines

Prononcer entre "sèrre" et "sèrro". Ou ensemble de collines. Michel (…)

boish / buis

Prononcer "bouch". Mais nos explorations toponymiques laissent penser (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Espalonga

espuga, espeluga, espalunga, espelunga, espelonga, espalonga / grotte

Palay : Multidiccionari francés-occitan « espùgo (Mt Big.) espelùgue, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (er’)Espelunguèra

espuga, espeluga, espalunga, espelunga, espelonga, espalonga / grotte

Palay : Multidiccionari francés-occitan « espùgo (Mt Big.) espelùgue, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’)Espalunga

espuga, espeluga, espalunga, espelunga, espelonga, espalonga / grotte

Palay : Multidiccionari francés-occitan « espùgo (Mt Big.) espelùgue, (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Plega-canaula

plegar / plier, courber

Et aussi "mettre à l’abri". Prononcer "plégà".

canaula / collier de bois que l'on met aux boeufs, aux vaches

... pour y suspendre une clochette... Multidiccionari francés-occitan (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Mieja Sèrra

sèrra, sarra / colline ou chaîne de collines

Prononcer entre "sèrre" et "sèrro". Ou ensemble de collines. Michel (…)

miei, mieja / milieu, demi

mieja (prononcer entre "mieÿe" et "mieÿo") : demie (féminin)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (eth) Carralòt

carrau / chemin charretier

« carràu sm. Charretier (vieux) ; chemin charretier ; chemin creux ; ravine (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (eth,lo) Camp hranc

camp / champ

Souvent prononcé "cam", sans faire entendre le p final. campanha : campagne

franc, hranc / franc

franca (prononcer entre "franque" et "franco") : franche Dans les noms (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (er’)Esteron


 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   Matabòu

bueu, beu, bòu, buu, biòu / boeuf

Attention à la double diphtongue "ueu" (Prononcer un peu comme "uéou") ! (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (eth) Tron

turon, toron, tron / fontaine, source

Prononcer "turou(ng)". Ce mot a donc un synonyme : hont Il a aussi un (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (eth) Palanguèr

palanca / passerelle, planche

ou "planche", qui est d’ailleurs un mot français de même racine que (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (eth) Moscater

Pron. "(eth) Mouscaté"...
Xavier Ravier, Jean Eygun : « refuge contre les mouches »

mosca / mouche

dérivés : mosquit (prononcer "mousquit") : moustique Lo picard.... Les (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (eth) Cauderet

cautèra / marmite

Prononcer "caoutère". source : Pierre Manse [Merilheu de mon enfance] [lo (…)

 
 

- Tederic Merger

En graphie alibertine :   (l’,er)Esterèr

esterèr / endroit où on reçoit et prépare le bois de chauffage

Pron. "estérè" [Jean Eygun - Vallée d’Aspe]